Читать «Бремя Могущества» онлайн - страница 196
Вольфганг Хольбайн
На другом конце коридора была тяжелая дубовая дверь. Тихо постучав, Ричардсен толкнул ее.
— Заходите, — прошептал он.
И прошел в комнату. Здесь было уже по–настоящему темно, и глаза Говарда могли различить только какие–то темные тени. Судя по звуку шагов, Ричардсен был уже где–то в глубине комнаты.
Вдруг что–то тихо звякнуло, упав на пол.
Говард и Рольф замерли на полушаге. Говарду показалось, что он слышит какие–то тихие, скребущие звуки, потом вдруг вспыхнула спичка.
Балтимор в белом ночном колпаке прямо, как жердь, сидел в постели, и на его заспанном лице застыло выражение крайнего изумления. Спичка в его руке медленно догорала. Зажечь ею свечу на ночном столике ему, видимо, в голову не приходило.
— Ричардсен! — ахнул он. — Что, ради всех святых, вы делаете здесь в такой час?
В следующее мгновение в глубине спальни он увидел еще две фигуры.
— Говард!
Вспыхнув, спичка погасла, но Рольф к этому времени уже достаточно освоился и успел зажечь керосиновую лампу на комоде у окна. Помещение спальни осветилось желтоватым пламенем.
Пару минут Говард объяснял постепенно при ходившему в себя от испуга и изумления Балтимору, почему ему в такой час и таким образом пришлось проникать в его дом. Когда он дошел до описания странного эпизода в потайном ходе, лицо Балтимора заметно посерьезнело.
— Мне все это очень не нравится, Говард, — негромко произнес он. — Остается только надеяться, что мы не опоздаем.
— Не опоздаем? Что ты хочешь сказать?
Балтимор пожал плечами. Он уже поднялся с постели и набросил на себя кое–что из одежды.
— Мы должны поторопиться, — не стал долго объяснять он. — Я сейчас оповещу Хенесси, моего брата, чтобы поднимал людей.
Он торопливо вышел в коридор, остальные двинулись следом. Через боковой проход они попали к двери, и Балтимор остановился. Он несколько раз постучал и, не дождавшись ответа, толкнул дверь.
Обстановка этого помещения была воистину спартанской. Кроме комода, стула и кровати, здесь не было ничего.
Постель была пуста и даже не разобрана. То ли этот Хенесси не ложился, то ли, несмотря на весьма ранний час, уже успел подняться. Последнее, однако, было маловероятно.
— Не нравится мне все это, — повторил свою фразу Балтимор.
Несмотря на свои шестьдесят лет и на то, что его подняли среди ночи, человек этот выглядел бодрым и отдохнувшим. Лицо его оставалось непроницаемым, но Говард знал, что эта невозмутимость — результат мастерского умения владеть собой в любых обстоятельствах.
— Где же он может быть? — хотел знать Ричардсен. — Обычно он человек очень обязательный.
Балтимор кивнул.
— Живое воплощение обязательности, — словно думая о другом, пробормотал он.
Балтимор повернулся к Говарду:
— Как вообще могло произойти, что Роберт узнал, где находится Присцилла?