Читать «Бремя Могущества» онлайн - страница 182

Вольфганг Хольбайн

Роберт Крейвен до сих еще был очень далек от того, чтобы взвалить на свои плечи тяжкое бремя наследия своего отца. Возможно, он просто был еще слишком молод. Пока Роберт вел себя, как влюбленный гимназист, он ставил под угрозу не только себя, но и все их долгие усилия. И при этом еще умудрялся думать, что ни он, Говард, ни Рольф и понятия не имели, кого он здесь собирался искать.

К тому же, ему понадобилось развернуть свои поиски именно здесь. Не будь ситуация такой напряженной, Говарда даже позабавили бы усилия Роберта. Ведь мальчик был кем угодно, только не глупцом, однако зачастую и умнейшие из умных способны вести себя хуже неразумных детей, особенно, когда влюблены.

В конце концов, это он, Говард, распорядился отправить Присциллу к Балтимору. И никак не могло быть случайностью, что Роберт так стремился сюда.

— Жаль, конечно, — сокрушался Рольф. — А я‑то думал, что он в сортире засел.

— Что? — Говард некоторое время с недоумением взирал на своего слугу, пока не вспомнил, в чем упрекал его буквально недавно.

Шум вокруг явно не мог действовать успокаивающе. Большинство присутствующих уже отправились восвояси, но за одним из ближних к ним столиков все еще сидела троица пьяниц, мертвой хваткой вцепившихся в свои стаканы и заплетавшимися языками требовавших налить им еще.

— Ладно, Рольф, чего уж теперь. Мне тоже следовало держать ухо востро. Сейчас парень в таком состоянии, что от него можно ожидать чего угодно. — Тяжело вздохнув, он помолчал и, глядя на Рольфа, продолжал, адресуясь скорее к себе самому:

— Вот я спрашиваю себя, может быть, мы совершили ошибку? Может, нам следовало спокойно отправиться к Балтимору и дожидаться его там? Ведь нам же было ясно, что он хотел добраться до Присциллы.

Рольф, кивнув, скрестил руки на груди. Глаза его слипались, и вообще он производил впечатление слабоумного. Любой из здешних, без сомнения, принял бы его за одного из тех безобидных и безмозглых увальней, которых можно увидеть в любом деревенском пабе, однако эта его граничащая с ненормальностью наигранная простота была просто ширмой, не более того.

— Может, за ним отправимся, а? — спросил он.

— У нас нет иного выхода, — ответил Говард, наморщив лоб. — Но меня не вдохновляет идея плутать в темноте. А в этом тумане — и подавно.

— Да, туман и впрямь жуткий, — раздался позади них чей–то голос.

Говард медленно, словно был в таком состоянии, когда трудно даже подумать о лишнем движении, обернулся и встретился глазами с человеком, стоявшим у него за спиной у стены. Видимо, тот слышал, о чем они говорили.

Вопрос был только в том, что именно успел он услышать. Взгляд этого человека был внимательным и не имел ничего общего с мутными взорами троих его приятелей, сидевших гут же рядом, за столиком.

Говард узнал его. Это был человек, который стоял у заднего входа, когда они с Рольфом «штурмовали» паб. Он еще тогда обратил на него внимание. Человек этот не участвовал во всеобщем бедламе и, по–видимому, один из всех сохранил ясную голову, чем немало способствовал прояснению этой дурацкой ситуации.