Читать «Бремя Могущества» онлайн - страница 151

Вольфганг Хольбайн

И тут я уже во второй раз за короткое время лишился чувств.

Кто–то слегка похлопывал меня по щекам. Эти похлопывания было совершенно безболезненны, но назойливы, и я все же сумел открыть глаза. Я лежал на полу, рядом со мной на коленях стоял Говард и старался таким образом привести меня в чувство.

— Ладно, ладно, — пробубнил я. — Хватит. Я уже очнулся. Незачем меня колотить. Что произошло?

— Ничего, вот только разве что ты от страха хлопнулся в обморок, — с улыбкой ответил Говард. — Как ты?

Не хотелось мне отвечать на этот вопрос. Мне казалось, что где–то в черепной коробке у меня вращается огромный и тяжелый мельничный жернов, руки и плечи мои болели нестерпимо, но я все же кое–как заставил себя кивнуть, сел и осмотрелся по сторонам.

В нескольких шагах от меня неподвижно лежал деревянный истукан, с которым я только что сражался не на жизнь, а на смерть. Но теперь это был не больше, чем деревянный чурбак. Демонические силы покинули его, исчезли. Видимо, я все же недолго пробыл без сознания, поскольку искры на его деревянном туловище так и не успели погаснуть, а Рольф с жителями Дэрнесса тушили небольшие очажки огня, которые оставил на своем пути пылавший деревянный монстр.

— Что же произошло? — повторил я.

На этот раз Говард все же сумел обойтись без ответа в своей обычной анекдотической манере, он пожал плечами и ткнул носком сапога в дерево.

— Понятия не имею, — сказал он. — Я стоял позади тебя и… него, когда это произошло. Мне кажется, ты должен знать лучше.

Я разочарованно уставился на него, но во взгляде его сквозила лишь растерянность.

— Я, как и ты, не могу найти никакого объяснения, — ответил я. — Мне показалось, что уже все кончено, и вдруг… — Я замолчал. Передо мной снова предстала эта ужасающая сцена, когда демон устремился на меня, словно огромный живой факел, как я стал падать и вместе со мной упал и мертвец…

— Шоггот! — произнес я. — Он… он коснулся мертвого Шоггота! Вот в чем дело, Говард. Он погиб в тот самый момент, как коснулся его!

Говард некоторое время С сомнением смотрел на меня, потом резко обернулся, присел перед демоном на корточки и с трудом перевернул его на спину.

— Вот! — Я указал на руку монстра. Она так и застыла в положении, когда он собирался ухватить ею меня за лицо — пальцы скрючены. А на кончиках их поблескивали крохотные капельки протоплазмы. Я невольно протянул руку, но Говард в испуге бросился ко мне.

— Не прикасайся к нему! — крикнул он.

Я тут же отдернул руку, точно обжегшись. Уже не впервые Говард не позволял мне прикасаться к мертвому Шогготу. Но и на этот раз я так и не успел спросить у него, почему.

С первого этажа до нас донесся пронзительный вопль!

— Мэри! — испуганно воскликнул я. — Это она…

Говард тут же вскочил на ноги. Крик не повторился, но теперь послышалось громкое царапанье и звук, словно миллионы покрытых хитином, жестких ножек неведомых насекомых скребли по земле и полу. Оказавшись на лестнице, я почувствовал, что весь дом зашатался подо мной, как палуба попавшего в шторм корабля.