Читать «Девушка в тумане» онлайн - страница 149
Донато Карризи
Он закрыл крышку и повернул ключ в замке. Потом поставил все на место под стол. В полуподвальное окошко проник слабый лучик солнца.
Ночь, навсегда изменившая все, кончилась.
Благодарности
Стефано Маури, издателю-другу, и вместе с ним всем издателям мира, публиковавшим мои произведения.
Фабрицио Кокко, моей поддержке и опоре. Джузеппе Страццери, Раффаэлле Ронкато, Елене Паванетто, Джузеппе Соменци, Грациелле Черутти, Алессии Уголотти, Томмазо Гобби за ту поддержку, которую они мне оказывали в этом рискованном проекте до последней капли крови.
Кристине Фоскини, которая своей нежностью спасает мне жизнь.
Эндрю Нюрнбергу, Саре Нанди, Джулии Бернабé и всем, кто самоотверженно трудился в лондонском агентстве.
Тиффани Гасук, Анаис Бакобза, Айле Ахмед.
Алессандро Узаи и Маурицио Тотти.
Джанни Антонанджели.
Микеле, Оттавио и Вито, моим лучшим друзьям. А также Акилле.
Антонио и Фьеттине, моим родителям.
Кьяре, моей сестре.
Всей моей большой семье. Без вас меня бы здесь не было.
Сноски
1
В полиции Италии спецагент – старший следователь в группе. Рангом он выше простого полицейского, но ниже инспектора полиции, хотя в определенных условиях (а в романе условия именно таковы) имеет право выполнять функции инспектора.
2
Естественной засветкой при съемке называют нарушение равновесия выдержки и диафрагмы, что делает снимок нестерпимо светлым.
3
Шекспир. Сонет 75. Перевод С. Я. Маршака.
4