Читать «Каждый за себя» онлайн - страница 129

Алексей Игоревич Ильин

— Что говорить? — переспросила с удивлением Су Мин. — Обычно люди говорят о чем-то приятном, задают вопросы…

— Точно! — он усмехнулся. — Я говорил, что ты прекрасно выглядишь?

— Говорил, — кивнула девушка.

— А уточнял, насколько прекрасно?

— Нет, — она улыбнулась. — Но можешь.

— М… даже не знаю, с чем сравнить. Собственно, об этом и думаю всю дорогу. Что-то нужно эффектное сказать. Комплимент такой, запоминающийся… — он сделал вид, будто перебирает в уме слова.

— И? — она явно ждала, когда он закончит свою мысль приятным женскому сердцу эпитетом.

Винс сокрушенно покачал головой:

— Понимаешь, на ум приходит очень точное, но не очень приличное. В хорошем, конечно, смысле.

Су Мин развеселилась и сжалилась:

— Ладно уж, говори неприличное. Хотя в зале переговоров у тебя с приличиями был полный порядок, как и с мозгами.

Рейдер ответил:

— Там ты не стояла так близко. И юбка прикрывала колени. Сейчас мне сложнее сосредоточиться.

Спутница опять засмеялась. Причем очень искренне. Хреновы дела в этом секторе, если красивую женщину некому развлечь комплиментами и банальным трепом.

— Что же ты отказался от стриптиза голограммы? — лукаво спросила она.

— Зачем смотреть на голограмму, когда где-то есть оригинал? — удивился Винсент.

— Оригинал еще не факт, что захочет раздеться, — заметила девушка.

— Это уже вопрос моей убедительности, — усмехнулся собеседник.

— А ты, я гляжу, не страдаешь излишней скромностью… — протянула Су Мин.

— Нет, конечно. Я вообще категорически против страданий.

— Пришли, — через пару минут возвестила кореянка, поворачиваясь к спутнику. — Ты, кстати, так и не сказал неприличного комплимента.

Винс сделал вид, что задумался, после чего наклонился к уху Су Мин и произнес едва слышно:

— И не скажу. Но, поверь, про себя повторю его ещё не раз.

Она ущипнула его за плечо:

— Болтун!

Рейдер сделал приглашающий жест, так как до входа в «Две хризантемы» оставалась всего несколько шагов.

Охрана в дверях привычно дёрнулась навстречу, но, узнав Су Мин, мордовороты расплылись в улыбках:

— Приветствую, мисс Су Мин! — обрадовался старший — здоровенный детина с длинными, собранными в хвост патлами. — Мне издали даже показалось, будто ты Керро под руку выгуливаешь.

— Пусть его Алиса выгуливает, — усмехнулась в ответ кореянка, — как раз к нам занесло.

— За спутника отвечаешь? — кивнул тем временем охранник на Винса.

— Разумеется, — девушка даже слегка удивилась.

— Замечательно, — мужик отошел в сторону, освобождая вход. — Но, пока ты не сказала, отвечаю я. Правила.

— Конечно, — кивнула гостья.

Она, видимо, хотела добавить еще что-то, но передумала, повернулась к Винсу, одарила его ослепительной улыбкой и потянула внутрь:

— Идём.

Вот так, запросто и не разоружаясь.

Удивительно, но с наступлением вечера бар изменился до неузнаваемости. Если днём это было приличное безопасное место, где можно поесть, выпить и поговорить о делах, то сейчас… Сейчас произошла глобальная смена декораций. Столики — днем ярко освещенные — теперь оказались в тени, лиц посетителей было не разглядеть, что на столешницах, понимали только сидящие. Проходы освещены скупо.