Читать «Каждый за себя» онлайн - страница 112

Алексей Игоревич Ильин

— Продал.

Везло, если отыскивалась альтернативная замена. Если же таковой не было, приходилось ломать голову. Однако через два часа довольная Алиса созерцала плод Айкиной больной фантазии.

— Я ведь говорила, что ты тоже с отклонениями! — сказала леди МакГи с таким торжеством, словно только что выиграла пари.

Айя посмотрела на себя в зеркало. Да уж. С отклонениями — это еще мягко сказано.

— Надо только лицо закрыть, — Алиса повернулась к Гершелю, флегматично наблюдавшему перевоплощение. — Маска есть?

— Ага! — тут же оживился старик. — Есть. Рожа такая белая с вытянутым ртом!

— Не пойдет, — отрезала девушка. — Не видишь? Совсем не в тему. Нужна какая-нибудь… Поищи из тех, что для борделей. Кружевные такие.

— Этого добра полно.

Продавец исчез, а Алиса обошла свою подопечную по кругу и сказала:

— Ноги, конечно, у тебя…

Айя посмотрела на свои ноги. Они начинались с грубых массивных ботинок на толстенной подошве, а затем продолжались черными обтягивающими штанами.

— А что не так? — спросила девушка осторожно.

— Да все так, — отмахнулась Алиса и одобрила: — Хорошие ноги, длинные, будто прямо из зубов растут.

Ноги росли, конечно, не из зубов, а из того же, из чего растут у всех, и это что-то сейчас было слегка прикрыто ярко-алой топорщащейся во все стороны юбкой-пачкой из фатина. Сзади подол у юбки был длиннее, чем спереди, сантиметров на двадцать.

Из верхней одежды Айя выбрала приталенную черную куртку с воротником-стойкой. Поверх воротника обмотали легкий алый шарф. Алиса завязала его в пышный бант и сдвинула на бок. А на голову для тепла нацепили меховые наушники в тон юбке.

— Надо еще волосы начесать, — со знанием дела сказала леди МакГи. — И ленты завязать.

Пришлось подчиниться.

Когда Гершель вернулся из своих закромов, то присвистнул:

— Была человек человеком. А теперь не пойми, с какой стороны хватать и куда тащить: то ли в бордель, то ли в дурдом. На, надевай.

Дед протянул гостье черную кружевную маску с нашитой на нижнюю часть красной вуалеткой.

Айя, путаясь в волосах и лентах, кое-как маску все-таки напялила. Та была колючая, неудобная, с грубыми швами, а вуалька топорщилась, закрывая лицо до губ.

Леди МакГи потерла острый подбородок и сказала задумчиво:

— Чего-то тут явно не хватает…

Ее спутница мысленно взмолилась о том, чтобы креативные идеи покинули Алисину голову.

— О! Поняла! — торжествующе щелкнула пальцами леди МакГи. — Очень, просто очень не хватает помповухи.

Айя вздрогнула, а Гершель заржал:

— С розовым цевьем и прикладом, ага. За этим к Малышу Олли. Всё, валите. Да, Алиса, на вот тебе, — старик выдернул из кармана разгрузки синюю ленту. — Бонус за оптовую покупку. Но за фартуком больше не приходи.

— Ага. Чао! — Алиса положила на ресепшн пачку купюр и повернулась к своей спутнице. — Идем! Хоть на человека теперь похожа.

Похожая на человека Айя бросила прощальный взгляд в зеркало. Наряд, конечно, выглядел дико, но при этом был весьма функциональным. Если выкинуть неприличную маску, ленты, меховые наушники, шарф и стянуть юбку, то останется удобная, не стесняющая движений одежда: плотные джинсы скинни, стеганая курточка (не очень длинная, но теплая), крепкие ботинки, мягкие перчатки. А за плечами — небольшой чёрный рюкзак, в который до поры до времени убрана трикотажная шапка.