Читать «За каменным сердцем» онлайн - страница 53
Екатерина Дружинина
— Ричман! — кричала я, хоть и понимала, что звать бесполезно. Позади сверкнула молния, небо затянуло тяжёлыми тучами. Пошёл дождь.
— Ричман!
Земля содрогнулась, и я упала. Близ берега раздался хлопок, и внутри всё сжалось: я поняла, что осталась одна. Спустя секунды с протяжным воем на остров обрушилась волна.
— Ричман! Ты говорил, что сделаешь для меня всё! Где же ты?!
Край волны дотянулся до моих ног и отступил. Я испуганно поспешила к скале с заклинанием, уверенная, что Ричман должен быть там. Ветер раскачивал тяжёлые деревья, холодные капли хлестали по лицу. Вода возвращалась в море, обнажая изуродованную почву, а за горизонтом рождалась новая волна, на этот раз выше первой. Если я не успею спрятаться в центре острова, меня унесёт в море.
— Ричман!
Земля снова задрожала, с возвышения на меня посыпался град камней, а сзади засвистел водяной вихрь.
— Филипп!!!
Стало темно как ночью. Цепляясь за деревья и вьюны, я пробиралась в центр острова в надежде спастись. Цунами дышало в спину, край острова уже скрылся под его натиском. Наконец, я добралась до места и схватилась за вьюн у подножия скалы, чтобы не оказаться смытой в море. Во мраке было слышно, как вода вырывает деревья. Я находилась на возвышении, но бурлящее море поднималось всё ближе…
На какое-то мгновение я увидела в небе близ скалы фигуру. Сквозь стену дождя было сложно понять, кто это, но я знала, что это Ричман. Всеми силами держась за вьюн, я подошла к самому краю обрыва, чтобы лучше видеть.
— Ричман! — позвала я, но он никак не отреагировал. Дрожащей рукой я достала жезл и направила на Ричмана яркие лучи. Филипп завис над обрывом, расправив крылья. Его руки раскинулись в стороны, голова запрокинулась назад. Цепочка на его шее горела огнём, кольцо светилось красным. Потом он достал пузырёк с пеплом и высыпал содержимое в воду. Море заволновалось с новой силой, вторая волна отступила, чтобы прибыть на остров с новой устрашающей силой.
— Филипп! — сквозь грохот звала я, но это было бесполезно. Он достал руны и подбросил их в небо. Диск застыл на уровне его лица и завертелся, рассеивая по окрестностям зеленоватое свечение. Море осушалось, скапливая свои силы где-то за горизонтом.
— Филипп!!!
Он повернулся ко мне. Неужели услышал?!! Я снова позвала, а потом поняла, что Ричман читает заклинание и не видит меня. Тогда я рискнула отпустить вьюн и прижалась к скале, заслоняя часть текста. Но Ричман был в трансе и продолжал ритуал, ничего не замечая вокруг. С каждым произнесённым им словом диск с рунами вертелся быстрее, а символы на его поверхности превращались в дыры.
Ричман бросил в море драконий зуб. Раздался оглушительный грохот, небеса разверзлись, обрушая на меня тяжёлую стену дождя. Далёкое цунами с бешеным рёвом помчалось на остров.
— Ричман! — снова крикнула я. Напрасно. В таком грохоте я сама себя не слышала. Волна обрушилась на остров, сотрясая землю и стремительно проглатывала её, приближаясь к скале. Когда я решила, что это конец, водный край замер и фонтаном вытянулся ввысь. На верхушке возникшего гребня я увидела блестящий сосуд.