Читать «За каменным сердцем» онлайн - страница 49

Екатерина Дружинина

Ричман хотел уйти, но я потянулась попрощаться:

— Прощайте, Филипп, — сказала я и поцеловала его. А потом ушла сама, тайком вытирая слёзы.

Глава 8. Выбор ангела

В лагере царила суета. Счастливое известие быстро облетело окрестности, люди пели и собирали немногочисленные вещи. Камень хранился у Шона, прежде чем убрать его, граф показал янтарное сердце людям. Несомненно, экспедиция оправдала себя, хоть и стоила многим жизни, в том числе Клаусу Друку.

С рассветом я решила пройтись по острову, запомнить его красоту. За всё время я ни разу просто так не прогуливалась по легендарной земле, тратила себя на раскопки. Интересно, разрешит ли король использовать камень, чтобы вернуться сюда? Что он вообще намерен с ним делать? Камень исполняет желания и тем самым дарит величие тому, кто его использует, вот только ни в одном источнике не говорится о том, как нужно загадывать свои желания. Вдруг нужны какие-то особые условия или заклинание? Хотя, если бы это было так, Ричман наверняка бы об этом знал.

Ричман… Сердце замерло, когда я подумала о нём. Он останется на острове, и я больше никогда его не увижу. Он сказал, что тоже хочет домой. Он сказал, что он — легенда. И камень ему не нужен. Где живут демоны, Алиса? Я вспомнила его объятия, блеск серых глаз и огромные чёрные крылья. Неужели за любовь демона мне придётся заплатить одиночеством? Никто в целом мире не сравнится с Филиппом Ричманом. Никто в целом мире не заставит меня забыть о том, что случилось в экспедиции. Чем я обидела тебя, Ричман? Почему ты не хочешь остаться со мной, ведь это так мало для тебя, несколько десятков лет. Может быть, потому что я не просила? Но любовь нельзя вымолить. Её можно только захотеть, а ты почему-то не хочешь… Неужели не любишь? Нет, ты сказал, что нужно выбирать, и однажды ты выбрал любовь. Кого ты любил, мой демон? Наверное, то чувство было сильней, раз ты оставляешь меня. Что ж, прощай.

Я вышла к обрыву. Скалистый берег величественно возвышался над морем, собирая на высоте ветра. Я подошла к самому краю, чтобы полюбоваться открывшейся красотой. Внизу бушевали волны, пенились у скалистых ног, искрились на солнце. Обманное море недовольно ворчало, врезаясь в выросшие на его пути скалы. Я вспомнила, как была его пленницей, и по спине побежали мурашки. Голова закружилась, я испугалась, что упаду, и облокотилась рукой о скалу, укутанную вьюном. Сжала зелень и почувствовала под пальцами насечки. Отодвинула вьюн, чтобы посмотреть, что он скрывает, и увидела слово на незнакомом языке. Тогда я стала обрывать растение, оно было упругим и крепким, пришлось использовать жезл. Я сделала с его помощью несколько надрезов и порывом ветра стащила растение со скалы. Её гладкая поверхность была сплошь исписана, но я не знала языка, на котором был высечен текст. Потом у самого подножия увидела картинку. Приглядевшись, различила человека, одна нога которого пряталась в горлышке сосуда. Вокруг тела человека обвились цепи, его голова была запрокинута в крике. Да это же джинн! Неужели я наткнулась на заклинание о джинне?!!