Читать «За каменным сердцем» онлайн - страница 22

Екатерина Дружинина

— Да, Алиса, да! — воскликнула Жозель. — И знаете, что интересно? Среди многочисленных подделок где-то есть оригинал!

— Не думаю, — усмиряя пыл королевы, возразила я. — Все эти кольца появились благодаря легенде. А легенда она и есть — легенда.

— Уф, Алиса, какая Вы скучная! — наморщила нос Жозель. — Я хочу спорить с Вами! Вот скажите, если кольцо всего лишь выдумка, то почему три века назад по королевствам прошла волна убийств волшебников, носящих перстень в форме льва? Я Вам отвечу: кто-то искал оригинал! А настоящее кольцо переходит к другому только после смерти предыдущего владельца!

— Даже если это так, — заметила я, — Филипп Ричман — не волшебник. А обычному человеку от кольца нет никакой пользы. Поэтому вряд ли его перстень настоящий.

— Ах, Алиса! — выдохнула королева. — Даже подделки сделаны из настоящих драгоценностей! Моя дорогая, думаю, Вам стоит пригласить Филиппа на танец.

Я вопросительно подняла брови.

— Алиса, умоляю, неужели Вы слепы? Я могу допустить, что юная леди может не заметить дорогую безделушку, но игнорировать такие взгляды… Это непростительно! Давайте же, Вы просто обязаны это сделать!

И королева выразительно кивнула в сторону химика. Пока я шла к зеркалу, где он стоял, мир сделался глуше, а платье — уже.

— Мистер Ричман, — как во сне, я сделала реверанс. — Разрешите…

Не дав мне закончить фразу, Филипп заключил меня в объятия и закружил по залу. Сердце гулко билось в груди, сквозь слои ткани я чувствовала жар его тела. А кольцо, которым так восхищалась королева, обжигало кожу. Его глаза околдовали меня, я тонула в серых красках, не в силах отвести взгляд. И, о нет… Кажется, я хотела, чтобы он поцеловал меня. Ноги сделались ватными, в глазах потемнело.

— Алиса! — Ричман встряхнул меня за плечи. — Алиса, пойдёмте на свежий воздух!

Я сообразила, что вальс сменила мазурка. Я взяла Ричмана под руку, и мы вышли на улицу. Звуки оркестра сменились стрекотом кузнечиков. Небо было усыпано мириадами звёзд, на чёрной поверхности моря отражалась луна. Ричман отвёл меня в резную беседку, усадил на кованую скамейку и сел рядом.

— Балы бывают весьма утомительны, — заметил он. — А королева Жозель кого угодно уморит своей болтовнёй.

Я неуверенно улыбнулась.

— Как Вы себя чувствуете?

— Спасибо, уже намного лучше.

И я решилась посмотреть на Ричмана. В его волосах запутался ветер, глаза пленили моё отражение, а из-под накрахмаленного ворота белой сорочки пробивался излучаемый цепочкой слабый голубой свет. Загадочный мистер Ричман. Кто же ты?

— Королева восхищалась Вашим перстнем, — издалека начала я. — Я никогда не видела такие кольца вблизи.

— Да, славная безделушка, — равнодушно заметил он.

— Оно настоящее? — сорвалось с языка.

Ричман замер, его взгляд стал тяжёлым.

— Конечно же, мисс Сим, оно настоящее.

Настала неловкая пауза. Пока я переваривала услышанное, Филипп Ричман усмехнулся. Тогда я засмеялась.