Читать «За каменным сердцем» онлайн - страница 14

Екатерина Дружинина

Я с восхищением смотрела на гордость Вогеи — величественные и опасные драконы. Ужас змейкой сковал горло, но я смело вступила на поле, где меня уже ждали граф Ардисон, Эмма, Ричман и Друк. Граф поинтересовался, всё ли в порядке и дал мне последние наставления относительно полёта. Миранда приветливо раздувала ноздри.

Эмма обняла меня на прощанье:

— Удачи. И… береги себя.

Я улыбнулась, а Эмма прильнула к графу. Я снова обвела взглядом драконов и испуганно отпрыгнула назад, когда Миранда уткнулась мордой мне в грудь.

— Прости, девочка, я не взяла вкусняшки, — чуть ли не заикаясь, сказала я.

Друк усмехнулся и, потрепав Миранду по шее, ушёл к своему дракону, а Ричман угостил Миранду печеньем и, наклонившись к самому уху, прошептал ей что-то ласковое.

— Не бойтесь, Алиса, — он протянул мне печенье, — дракон должен знать, кто из вас главный. Они чувствуют страх так же хорошо, как и свежее мясо. Ну же, попробуйте!

Я смущённо кивнула и неловко шагнула навстречу дракону, протягивая печенье. Миранда аппетитно съела лакомство и азартно замотала головой, требуя добавки. Я оглянулась, Ричман дал мне крекер. Дракониха проглотила его и нетерпеливо, слишком резко шагнула ко мне в ожидании угощения. Я машинально отступила и, споткнувшись, полетела назад, но Ричман вовремя подхватил меня. Его лицо оказалось так близко, что меня бросило в жар. А сильные руки задержались на талии дольше, чем следовало.

— Спасибо, мистер Ричман, Вы можете меня отпустить.

Ричман поставил меня и, не обронив ни слова, снял с шеи голубую цепочку. На ней красовался драконий зуб. Химик задумчиво повертел его, а потом уверенно снял с цепочки и протянул мне:

— Возьмите это. Говорят, драконы чувствуют своих предков. Если Миранда будет думать, что Вы убили дракона, она будет более покладистой.

Я опешила и крепко сжала в руке клык, а Ричман предупредил:

— Пожалуйста, Алиса, не потеряйте его.

Неужели Филипп Ричман однажды убил дракона? Зачем? Хмурясь, я смотрела ему вслед. Мне казалось, что зуб и цепочка взаимосвязаны, хотела сообразить, как, но граф Ардисон прервал мои размышления.

— Вы готовы?

— Да, конечно.

Я убрала зуб во внутренний карман мантии, где хранила волшебный жезл. Граф помог мне взобраться на спину Миранды, и мы взлетели. Я судорожно сжала ошейник Миранды, прижалась к мощной спине и закрыла глаза. Я чувствовала каждый мускул дракона, каждую свою мышцу. Было так страшно, что хотелось плакать.

Не знаю, сколько прошло времени. Медленно открыв глаза, я увидела, как драконья стая следует за графом Ардисоном, мы с Мирандой летели последними. Вдруг мы отстанем? Как заставить Миранду лететь быстрей? С опаской оглянувшись назад, я увидела, что за нами на чёрном иглозубом драконе летит Ричман. Почувствовав себя увереннее, я решилась посмотреть вниз. Умопомрачительная высота. Под нами плыли облака, они то сгущались, напоминая вату, то растворялись, представляя лоскуты полей, прожилки рек и вкрапления деревень.