Читать «Из плейбоев в идеальные мужья» онлайн - страница 12
Линн Грэхем
Она удивленно округлила серые глаза:
– Ты никому не доверяешь?
– Я доверяю Вито… отцу, но он часто подводил меня на протяжении многих лет и подставил меня условиями своего завещания.
Пикси запоздало вспомнила о недавней смерти его родителя. Упоминание о завещании натолкнуло ее на мысль, что они приближаются к сути вопроса.
– Я понятия не имею, куда ты клонишь, – нервно сказала она. – Я не представляю, как помогу тебе решить твои проблемы. Ты просишь меня об одолжении?
– Я ни у кого не прошу одолжения. Я плачу людям, чтобы они сделали мне одолжение.
– По-твоему, если ты меня попросишь, я пойду тебе навстречу? – спросила Пикси, и тут постучали в дверь.
Аполлон резко выпрямился, и она испуганно шагнула назад. Он открыл дверь, и Пикси изумленно уставилась на блюда, которые его телохранители начали расставлять на ее журнальном столике. Они принесли с собой столовые приборы, салфетки, вино и бокалы.
– Что это? – Она широко раскрыла глаза.
– Обед, – объяснил Аполлон и поднял с блюд крышки. – Я голоден. Угощайся!
Он снял крышку с еще одной тарелки:
– Это для собаки.
– Для… кого? – ахнула Пикси.
– Животных я люблю больше людей, – честно признался Аполлон.
Пикси взяла тарелку с мясом и печеньем и понюхала ее. От нее пахло гораздо лучше, чем от обычного корма Гектора. Она поставила тарелку у края кровати: пес почти мгновенно приступил к еде.
– Откуда все это? – спросила она.
– Я думаю, из соседнего отеля.
Пикси медленно кивнула и потянулась к тарелке. Аполлон проголодался, поэтому позвонил своим телохранителям, и те заказали очень дорогую еду. Она выбрала рыбное блюдо.
– Ты скажешь мне, что поставило тебя в затруднительное положение? – с сожалением спросила она.
– Чтобы унаследовать имущество отца, я должен жениться, – выдохнул Аполлон. – Он знал, как я отношусь к браку. В конце концов, женитьба не принесла ему счастья. Он был женат шесть раз. Моя мать умерла при родах, а потом у него было еще пять жен.
Пикси слушала Аполлона, не скрывая удивления.
– Почти как Генрих VIII с шестью женами, – еле слышно пробормотала она.
– Детей, кроме меня, у отца не было. Он не хотел, чтобы наш род вымер.
– Но ты можешь обзавестись наследником. – Пикси нахмурилась.
– Да. Он связал меня по рукам и ногам. Мои юристы говорят, что завещание действительно, потому что он писал его в здравом уме. Я должен жениться и родить наследника в ближайшие пять лет, – процедил он сквозь зубы. – Это безумие какое-то!
– Ну, условия завещания… необычные, – неуверенно произнесла Пикси. – Но я полагаю, богатый и влиятельный человек вроде твоего отца думал, что имеет право поступать со своим имуществом так, как ему хочется.
– Да, – проворчал Аполлон. – Но я много лет управлял отцовской бизнес-империей, поэтому его завещание кажется мне предательством.
– Я тебя понимаю, – задумчиво сказала Пикси. – Ты доверял ему. Я верила своему отцу, когда он говорил, что никогда снова не сядет в тюрьму, но он даже не пытался сдержать обещание. Моя мать была такой же. Она сказала, что перестанет воровать, но продолжала это делать. В конце концов ее остановили только проблемы со здоровьем.