Читать «Исцеляющая» онлайн - страница 108

Джейсон Мотт

– Настоящее чудо, – прошептала Эйва.

Некоторое время они следили за тем, как солнце рассеивало мрак на горизонте. Затем надвинулась лунная тень, «отъев» от светила добрую треть. Эйву так и подмывало глянуть на затмение невооруженным глазом, ей все казалось, что из-за этого закопченного стекла что-то теряется.

– Это взаправдашняя луна? – спросила она.

– Только ее тень, – пояснила Хизер.

– Она сейчас закроет солнышко?

– Не полностью. Это частичное затмение. Полного тебе придется подождать еще несколько лет.

– И тогда тень луны совсем его закроет?

– Верно.

Эйва наблюдала сквозь стекло за танцем луны и солнца. Тень отступала. Словно черная клякса, она медленно уползала прочь. Эйва представила Солнце, Луну и Землю, не подозревая об их размерах и расстояниях. Просто желтый, белый и голубой шары. В ее воображении солнце изменилось, превратившись из огромного и ослепительного в желтую точку, совсем как в закопченном стекле.

Вселенная никак не помещалась в ее голове, хотя малышка старалась изо всех сил.

– Ничто не длится вечно, – произнесла Хизер.

Эйва увидела, что тень полностью сползла с солнца и оно вновь стало таким, как прежде: идеально-круглой желтой монеткой. Девочка убрала стекло, зажмурилась и почувствовала разлитое в воздухе тепло. Когда она открыла глаза, мир вдруг изменился до неузнаваемости, сделавшись маленьким и огромным одновременно. Перед ней простирался мохнатый зеленый ковер из деревьев и кустов, покрывающих скалы и землю. Казалось, лес дышит.

– Здорово, да? – спросила ее Хизер.

Затмение произошло всего за два дня до того события, которое навечно врезалось в память Эйвы. Ровно через два дня Хизер повесилась.

9

ВДАЛЕКЕ, НАД ГОРАМИ И ВЕРШИНАМИ ДЕРЕВЬЕВ, высилась радиовышка. Ткнув в том направлении, Эйва объявила, что им туда.

– Почему это? – пропыхтел Уош, который еще не обдумал как следует их побег.

– Доверься мне, – буркнула Эйва и потащила его за собой.

Когда они выбрались из города и добежали до леса, она отдала ему один из своих свитеров. Свитер пах Эйвой, и Уошу понравился этот запах, хотя вряд ли бы он в этом кому-нибудь признался.

– Извини, что не собрали твои вещи, – сказала Эйва. – Все вышло слишком неожиданно.

– Поверить не могу, что мы это сделали, – ответил Уош.

Склонив голову, Эйва упорно шагала вперед, Уош топал следом словно привязанный. Во мраке они пробирались сквозь подлесок так быстро, как могли. Пот заливал Эйве глаза, она часто спотыкалась.

– Может, передохнем? – предложил Уош.

Одежда на Эйве болталась, при том что девочка нарядилась, как кочан капусты. Она таяла прямо на глазах.

– Мы не можем останавливаться, – раздраженно возразила Эйва, но все же вынуждена была остановиться, покачиваясь на ледяном горном ветру.