Читать «Исцеляющая» онлайн - страница 104

Джейсон Мотт

– Ты уверена, что с тобой все нормально? – спросила Бренда, кладя руку ей на плечо. – Господи, девочка, да что с тобой такое?

Кармен, бледная и дрожащая, вновь скрючилась над унитазом.

– Эй! Кто-нибудь! Позовите доктора Арнольда! – закричала Бренда.

В ванную вбежали Эйва с Уошем. Они хотели поговорить о взрыве, а вместо того нарвались на Кармен, стоявшую на коленях и в слезах повторявшую:

– Я в полном порядке… в порядке…

Эйва опрометью бросилась за доктором, Уош остался с бабушкой.

– Все будет хорошо, – произнесла Бренда.

– Может, это не взрыв, а авария? – предположила Кармен. – Хоть бы с Мейконом ничего не случилось.

– Ну, в последнем я абсолютно уверена, – отрезала Бренда. – А теперь заткнись и позволь отвести тебя в постель. Подсоби-ка, Уош!

Вдвоем они помогли дрожащей Кармен подняться. Оказавшись на ногах, она тут же схватилась за живот. На полу была лужа.

– Нет, – прошептала Кармен. – Только не это, еще рано, слишком рано. Вот и в первый раз все так же началось…

– Тише, тише, – успокаивала ее Бренда, пока они с Уошем вели Кармен в спальню.

Женщина упиралась, словно не хотела покоряться страшной судьбе.

– Сейчас придет доктор Арнольд, и все будет хорошо. – Бренда присела на край кровати и сжала руку Кармен.

И тут началась новая схватка.

– Все будет хорошо, это я тебе говорю, – повторяла Бренда, – все будет хорошо.

– Побегу поищу, где там Эйва с доктором Арнольдом, – попятился к дверям Уош.

– Давай, – не оборачиваясь, разрешила Бренда.

– А где Эйва? – спросила Кармен. – Она ведь поможет мне, если что?

В коридоре Уош столкнулся с доктором Арнольдом и его женой. Они почти бежали, доктор на ходу засучивал рукава сорочки, встревоженная Долорес семенила за ним по пятам. Доктор Арнольд чуть не сбил с ног Уоша, сделав ему знак, чтобы убирался прочь.

– А где Эйва? – вякнул им вслед Уош.

Ее нигде не было видно. Уош двинулся по коридору, все ускоряя шаг. С улицы доносились вопли, где-то в глубине дома раздались звонки. Арнольды были единственными знакомыми Уоша, имевшими домашний телефон. При всем ужасе ситуации, он не без удовольствия прислушался к густому басу его звонка. Хотя звонок этот означал, что стряслась беда.

В окне у подножия лестницы Уош заметил зарево над центром города, напоминавшее рассвет. Но, судя по всему, происшествие затронуло только несколько улиц. Репортеров, прежде слонявшихся у дома, как ветром сдуло. У мальчика внутри все сжалось: если эта свора убралась отсюда – значит, случилось что-то действительно ужасное.

– Эйва! – позвал он, поднявшись по лестнице наверх.

Из спальни Эйвы слышался звук шагов, будто там бегали взад-вперед.

– Эйва!

Войдя в комнату, он увидел, что девочка лихорадочно запихивает свою одежду в сумку.

– Я ухожу и хочу, чтобы ты пошел со мной. Немедленно.

Этажом ниже Кармен лежала на кровати. Боль не утихала.

– Пожалуйста, помогите мне перенести это, – попросила она во время осмотра. – Просто пообещайте, что с моим ребенком и со мной все будет в порядке.

Она легла на бок, стиснув руками живот, и закрыла глаза.