Читать «Мальчик, который сдох» онлайн - страница 70

Менестрель Шиба Тацуя

— Пожалуй, да, но не уверен.

И что теперь она сделает, скажет? Но я плохо, видимо, изучил ее, она ничего не сказала, по крайней мере, ожидаемого:

— Хорошо, я не стану мешать. Все должно быть честно!

Словно обиделась, хотя в эмоциях было предвкушение, а сама она попыталась выбраться из-под накидки. Что, разумеется, ей не удалось:

— Герми, одно твое слово, и я перестану с ней общаться. Ты и только ты моя девушка сейчас, но мне нравится Дафна Гринграс, и я сам не понимаю, отчего так.

И, кажется, нечто похожего она и ждала, так как сразу расслабилась и произнесла:

— Хорошо, но помни, ты обещал, а теперь, спокойной ночи, Гарри.

Таки выбравшись у входа, она первая вошла в гостиную, а затем уже и я, пожелав в ответ прекрасных снов.

Наутро все было тихо. Да и потом под нас сильно не копали. Потом, конечно, случился один разговор, но от меня быстро отстали и так никто и не понял, кто виноват в пропаже? Фламель, Волди, Дамби — каждый подозревал другого, не знал ничего, но старался понять. Но об этом я могу только догадываться по тем данным, что у меня были.

В этот раз Дафна села с нами за стол, а мы как всегда отгороженные (и, по мнению многих отмороженные) пустым пространством вокруг нас сидели и не спеша кушали, общались. А вот на уроке, я снова решил сбросить нервное напряжение. И ни у кого-нибудь, а у Снежинки. Все началось как обычно. Он раздал задания, поплевался ядом, окатил морем презрения и стал ждать, когда мы что-нибудь взорвем или убьемся. И я не стал его разочаровывать. Вот только решил поэкспериментировать в этот раз не со своим котлом, а с чужими. Впервые, не зная, что будет от моих экспериментов я, незаметно заранее стянув иные ингредиенты, стал думать, как их доставить. И начнем мы, пожалуй, с Рона, что был ближе всех. Как сделать так, чтобы горсть вот этого песочка попала в котел Рона, но так чтобы никто не заметил? Сложно. Но можно. Дожидаюсь, когда люди уткнутся в тетради и котелки и делаю пас рукой, просто сыпанув по воздуху в котелок Рона, сидящего впереди нужный реактив, и теперь ждем, а, чтобы совсем не заскучать (свое то задание я почти сделал) поворачиваюсь полубоком и прошу Гермиону:

— Отвлеки внимание профессора.

Чуть ли не сказав «Снежинки», но понял, что она может не понять. И хотя в эмоциях у нее был протест, тем не менее, она подняла руку.

— Да Грейнджер!

— Прфессор, у меня вопрос…

Все, начало положено, но он пока не спешит подходить к нам. Бросаю лепестки травы под ноги и левитацией тихо шепнув заклинание, предварительно отвернувшись, двигаю листья к столу Слизериновцев. Точнее к Малфою. Еще пара минут, двигая вместо палочки кистью руки и вот лепестки падают в котел. А вот для Дурако у меня приготовлено нечто иное. Точный расчет. Трава эта в нашем зелье ускорит процесс кипения и вместо положенного закипания минут за десять вскипит уже минуты через две, причем резко. И теперь просто жду. Три, два, один и пуск. Котел буквально взрывается, а не просто выкипает, обливая Малфоя и Забини, что был с ним в паре кипятком, а также самим зельем, в этот раз служащее для очистки вещей. То есть, по сути, хлорка, чистящее средство или нечто похожее. Снежок хоть и реагирует, убрав само зелье с их тел, но тем уже все равно, так как волдыри большие. А я подавляю улыбку и смотрю, даже сделав вид, что напуган. И вновь происходит взрыв. Теперь у Рона. Значит реакция, как я и предполагал, задержалась. Но никого кроме Рона не зацепило. Тут уже профессор не выдерживает и отправляет всех больных в медпункт, уходя вместе с ними. А все начинают переговариваться, еще бы, шок. А Герми хотя и порывалась что-то сказать, все-таки, промолчала. Растет. Но, кажется, прекрасно поняла, чьих рук дело, хотя и не смогла объяснить, как я это сделал. Таким образом, урок был сорван окончательно. И вскоре мы отправились на следующий. Но так ничего существенного более не произошло, а вечером меня ждал серьезный разговор.