Читать «Воспоминания советского посла. Книга 2» онлайн - страница 368
Иван Михайлович Майский
Суриц безнадежно махнул рукой и затем продолжал:
— Воя беда в том, что Франция в наши дни не имеет самостоятельной внешней политики, все зависит от Лондона. Франция наших дней — это великая держава второго ранга, считающаяся великой державой больше по традиции… И — странно! — французы с этим как-то примирились… Плетутся за Англией… В англо-французском блоке они рассматривают себя как державу № 2 и не возмущаются…
— Ну, а как ведут себя здесь американцы? — спросил я.
— Американцы? — ответил Суриц. — Об этом ясно говорит имя их здешнего посла: Уильям Буллит.
У меня невольно пронеслось в голове: Буллит — уполномоченный президента Вильсона, который в марте 1919 г. приезжал в Москву с предложением мира; активный участник советско-американских переговоров 1933 года в Вашингтоне о взаимном дипломатическом признании; потом первый американский посол в Москве, прославившийся здесь устройствам экстравагантных дипломатических приемов и (что гораздо важнее) пытавшийся под личиной внешней дружественности командовать Советским правительством; превратившийся из «друга» в недруга после получения отпора от Советского правительства… И вот теперь этот самый Буллит представляет США во Франции!
А Суриц между тем продолжал:
— Буллит очень интересуется ходом переговоров, дает советы, иногда поучает, ссылается на свое знание СССР и его правительства… Конечно, его мнение значит очень много для Даладье и Бонне… Ведь Буллит энергично поддержал их в дни Мюнхена, он даже встретил Даладье с букетом цветов, когда тот вернулся домой после мюнхенского предательства.
В дальнейшем, когда переговоры развернулись, Буллит не раз старался их тормозить своими «советами» Бонне и Даладье. Это, конечно, только усиливало саботаж, духом которого и без того были пронизаны действия английского и французского правительств.
На следующий день после возвращения из Москвы, 29 апреля, и посетил Галифакса. Находясь под московскими впечатлениями, я долго и горячо доказывал министру иностранных дел важность скорейшего заключения тройственного пакта взаимопомощи и настойчиво заверял его в самом искреннем желании Советского правительства сотрудничать с Англией и Францией в деле борьбы с агрессией. Галифакс слушал меня со скептической улыбкой на устах и, когда я опросил, принимает ли британское правительство наши контрпредложения, весьма неопределенно ответил, что оно еще не закончило своих консультаций с Францией. Это подействовало на меня, как холодный душ. Потом мы говорили с Галифаксом о других текущих делах — о переговорах Англии с Румынией, о наметках англо-турецкого соглашения и т. д. Ушел я от министра иностранных дел раздраженный упрямой слепотой «кливденской клики». За время моей поездки в Москву произошли два события, которые ясно свидетельствовали, что агрессоры, закусив удила, несутся к своей преступной цели: 28 апреля Гитлер одновременно разорвал пакт о ненападении с Польшей и англо-германское соглашение 1935 года об ограничении морских вооружений. Но «кливденцы» не видели, не хотели видеть этих грозных знамений времени и упрямо продолжали свой роковой бег к пропасти. Как характерен в самом деле был, например, такой факт, происшедший во время моего отъезда из Лондона: сразу после захвата Чехословакии английское правительство отозвало своего посла в Берлине Гендерсона домой «для консультации» — это был символический жест для выражения его неудовольствия; теперь, 24 апреля, английское правительство разрешило Гендерсону вернуться в Берлин. Это был тоже символический жест, но как раз обратного значения.