Читать «Путь Искательницы» онлайн - страница 75

Анастасия Викторовна Сычёва

-- Не хочешь шею закутать?

-- Зачем? Там дальше трава, зацепиться не за что.

-- Это да, -- согласилась я и передернула плечами. -- Но ведь холодно...

Подруга недоуменно воззрилась на меня:

-- Холодно?.. Джейн, да ты совсем мерзливая стала. Тепло же! Вон, и солнце впервые за столько дней выглянуло! Я понимаю, что здесь жутко, но не настолько, чтобы в десять слоев одежды закутываться!

Я так удивилась, что даже остановилась на полпути, не успев целиком вылезти из куста. Присмотревшись, я внезапно обнаружила, что Алекс совершенно спокойно шел в одной футболке, а на Шарлотте куртка была расстегнута, и оба не испытывали ни малейшего дискомфорта. Я же всё сильнее ощущала этот проникающий под одежду холод и внезапно осознала, что он мне напоминает.

Это был тот же самый холод, который исходил от книги заклинаний -- неприятный, обволакивающий. Только раньше я его ощущала одними руками, а здесь он был повсюду.

Но если дома у меня осталась книга, наполненная черной магией, а здесь произошел темномагический ритуал -- а он, судя по всему произошел, иначе Майкл и Розмари не напряглись бы так сильно -- то что же выходит?.. Получается, вот так "выглядит" черная магия? Но почему я одна ее чувствую?

Решив не задавать этот вопрос вслух -- все равно Алекс и Шарлотта на него ответить бы не смогли и только заподозрили бы, что я окончательно свихнулась -- я продолжила путь. Ребята шли прямо за мной, и мы поспешили за магами, которые далеко оторвались от нас.

Чем ближе мы подходили к озеру, тем холоднее мне становилось, но остальные по-прежнему ничего не замечали. Когда до воды осталась пара десятков метров, оказалось, что мы приближаемся к обрыву, за которым начинался берег. Обрыв был высоким -- в два человеческих роста. Майкл и Розмари уже скрылись из виду, и мы потратили еще какое-то время, отыскивая более или менее пологий спуск. Очутившись наконец-то внизу, я огляделась по сторонам и почему-то не увидела, а именно почувствовала, в каком направлении стоит искать. Удивилась про себя такой интуиции и только затем сообразила, в чем дело -- ощущение холода усилилось еще больше.

-- Это там, -- уверенно указала я на темный провал у подножия обрыва, полузаросший травой. Алекс и Шарлотта, которые как раз спустились следом, остановились, пытаясь отыскать глазами пропавших Розмари и Майкла. Мы вместе подошли к темному лазу, в который, пригнувшись, смог бы шагнуть и высокий человек. У "входа" я невольно остановилась -- холод здесь ощущался так сильно, что я удивилась, почему у меня изо рта не вылетают клубы пара.

-- Пошли уже, пока я не передумала. Или испугалась? -- неправильно истолковав мою задержку, спросила Шарлотта.

Я решительно стиснула зубы и шагнула вперед.

Удивительно, но провал оказался входом в пещеру -- небольшую, буквально десять на десять шагов. Не знаю, была ли она естественного происхождения, или ее специально кто-то вырыл, но это меня совершенно не интересовало. Первое, на что я обратила внимание -- это запах. Отвратительный удушающий смрад, от которого меня немедленно замутило, и я поймала себя на мысли, что совершенно не горю желанием узнать, что являлось его источником. Майкл и Розмари уже были здесь и, достав специально прихваченные с собой фонари, деловито осматривали небольшое помещение. Почему-то дневной свет почти не попадал сюда, белые лучи метались по пещере, выхватывая из тьмы отдельные предметы, и мне никак не удавалось восстановить цельную картину, лишь отдельные детали.