Читать «Путь Искательницы» онлайн - страница 139
Анастасия Викторовна Сычёва
Всё-таки это странно. С Джеком определенно что-то не то. Но не вселился же и в него какой-нибудь Путешественник?
Я закончила переводить "инструкцию" для третьего ритуала, и полученный результат меня несколько удивил. Желая удостовериться, что не ошиблась, я внимательно изучила последующие страницы книги и успела просмотреть некоторые из середины. Нашла несколько интересных заклинаний и магических символов, но ничего, что смогло бы разъяснить третий ритуал. Нет, в том, что я перевела верно, я не сомневалась, просто после десяти жертв за раз следующее жертвоприношение удивляло своей... "немасштабностью". И, что было самое неприятное, в книге не давалось абсолютно никаких разъяснений, зачем все эти смерти и смещение природного баланса сил вообще нужны. Ни одного намека на то, что же на самом деле являлось целью неизвестного колдуна.
Едва закончив переводить, я сразу же позвонила Майклу и договорилась о встрече, и во второй половине дня отправилась к ним домой. Дверь мне открыла Розмари и сразу проводила в гостиную, где до моего прихода, по всей видимости, они с Майклом как раз занимались обсуждением наших дел -- на кофейном столике была расстелена карта Лондона и окрестностей с пометками, выделенными синим маркером. Присмотревшись, я поняла, что обозначены были места, в которых нам по тем или иным причинам в недавнее время пришлось побывать -- низина у Оствика, Кранли, окраина, куда на заброшенный склад отвезли нас с Ричардом, и еще какая-то деревня. Здесь же лежали написанные моей рукой листы -- переводы уже известных ритуалов. Когда я вошла, Майкл, сидевший на диване и рассматривавший карту, оторвался от нее и дружелюбно улыбнулся:
-- Здравствуй, Джейн.
-- Скоро приедет Алан, с которым мы хотим обсудить готовящееся жертвоприношение, -- сообщила Розмари, жестом предлагая мне располагаться. -- Если ты смогла узнать что-то новое, наверное, будет лучше обсудить это прямо сейчас.
-- Почему вы не рассказали мистеру Маршаллу о книге? -- удивленно спросила я, доставая из сумки недавние записи и пристраиваясь на стул. -- Вы же ему доверяете.
-- С официальной точки зрения мы не имели права оставлять темномагическую книгу заклинаний у себя, -- поморщившись, призналась Розмари. -- А должны были отдать ее Совету. Но в 1885-м мы рассудили, что будет гораздо безопаснее, если о таком источнике знаний никому не будет известно. Алан же всегда пользовался большим влиянием в нашем ковене и у Совета и вряд ли бы одобрил наш поступок.