Читать «Эльминстер в ярости» онлайн - страница 22
Эд Гринвуд
Мать Арклета не только пригласила Шторм и Амарун на поздний ужин в особняке Делькаслов, надеясь услышать всё о происходящем при дворе, она также прогнала всех слуг, чтобы «держать подальше чужие уши», и подавала блюда сама.
Арклет явным образом был потрясён, но осторожно воздерживался от любых комментариев о том, насколько хорошо его властная драконица-мать справлялась с обязанностями прислуги. Леди Делькасл была не менее ловкой и внимательной, чем любая плавно скользящая по полу служанка — и намного, намного более вежливой, чем обычно. И терпеливой.
Хотя она заявила, что хочет услышать последние придворные новости, болтовню о будущем Кормира и узнать, что говорят и делают различные лорды, Марантина Делькасл до сих пор не попыталась заставить гостей сплетничать. Обычно она набрасывалась на каждое произнесённое слово, с жестоким энтузиазмом безостановочно обхаживая собеседников или угрожая им, как будто в безумной спешке вытащить из них новое сочное откровение.
Увидев, что её улыбка становится всё более и более вымученной, Арклет пожалел мать. Служанку она изображала
— Уверен, что визит глашатая стал настоящей неожиданностью, матушка, - вежливо сказал он, подливая всем вина, прежде чем это успела сделать она. - Ты наверняка хочешь узнать о том, что мы видели и слышали в городе и окрестностях, не так ли?
— В самом деле, - благодарно отозвалась леди Делькасл. - Мне… не терпится узнать о сплетнях, которые могли достичь ваших ушей. О том, какие лорды подчиняются королю и поддерживают его, какие партии в открытую заявляют о неподчинении, кто какую позицию занял. Сделал ли уже король из кого-нибудь жестокий пример для остальных? Я…
Она резко захлопнула рот, яростно затрясла головой и снова улыбнулась.
— Прошу прощения, я опять начала тараторить без умолку.
Она бросила взгляд на сына и сухо добавила:
— Да, дорогой, я готова была взорваться. Твоё возрастающее опасение было слишком очевидным.
— Ваш глеммераив, - произнесла Шторм с ложкой в руке, - просто восхитителен.
— Спасибо, - с искренним удовольствием отозвалась Марантина Делькасл, взявшись за собственную ложку. - Вам понравилась нотка горчицы?
— Горчица и… дэрадорнское вино… потомившееся на медленном огне, прежде чем вы добавили бульон гаранта, - медленно сказала Шторм, дегустируя последнюю ложку. - Прекрасная готовка.
— Лучший суп, что я когда-либо пробовала, - тихо добавила Амарун. - Хотела бы я уметь так готовить.
Леди Делькасл просияла.
— Ты научишься, Рун, ты научишься. Признаю, в последнее время я слишком редко появляюсь на кухне, но…
Она прервала себя, рубанув воздух ладонью, как топором палача.
— Позже. Сначала сплетни!
Шторм почти сумела подавить весёлое фырканье, из-за чего Арклет торопливо сказал:
— Что ж, матушка, королевство по-прежнему лихорадит — правда, это не такие уж и свежие новости. Наиболее преданные лорды, те, что помудрее, как Спурбрайт и Вивернспур, всеми доступными способами пытаются успокоить страну — и пытаются заставить самых горячих голов вернуться из Сюзейла обратно в их семейные крепости до того, как начнутся неприятности. А такие, как леди Харвендур и леди Донингдаун, тем временем расплёскивают свой обычный словесный яд, распространяя злобные сплетни и настраивая друг против друга как можно больше лордов и леди. Целый городской гарнизон пурпурных драконов патрулирует улицы, постоянно сменяя друг друга…