Читать «Эльминстер в ярости» онлайн - страница 108

Эд Гринвуд

Арклет ухмыльнулся.

— Говорите почти как Вангердагаст, - одобрительно заметил он.

Фарланд его проигнорировал.

— Это угроза? - зарычал он на Гулкануна.

— А если так?

После мгновения напряжённой тишины, Фарланд повернул голову, чтобы окинуть самым холодным своим взглядом каждого человека в комнате, затем тяжело сказал:

— Настало более чем подходящее время, чтобы каждый из нас раскрыл всю правду.

Он повернулся к Арклету и Амарун.

— Предлагаю вам забыть о попытках сохранить тайну и рассказать нам, кто именно послал вас сюда и зачем.

— Мы пообещали человеку значительно выше вас по званию сохранить его тайны, - холодно ответил Арклет, - и мы продолжим…

— Вы обещали королю, - сухо прервал его Гулканун, - в присутствии королевского мага, госпожи Глатры и вашей матушки. Присутствовал ещё один человек, чью личность мне не раскрыли.

— Шторм Среброрукая, - объяснила Амарун. - Маркиза Иммердаск. Расскажи им всё, Арклет.

— Всё? - неохотно спросил он.

— Всё, - твёрдо сказала она.

— Ну… - Арклет с сомнением посмотрел на свою возлюбленную, затем торопливо произнёс:

— Вы уже знаете наши настоящие имена и то, что мы на самом деле не заключённые, и знаете, кто нас послал. Мы пришли в Ирлингстар, чтобы найти в этих стенах человека из Сембии, который пытается захватить замок или освободить благородных узников и забрать их в Сембию, чтобы устроить там заговор против Кормира.

Фарланд с отвращением посмотрел на него.

— Бросьте! Нет никакого…

— Возможно, лорд-констебль, этот человек — вы, - твёрдо возразил Арклет. - Пожалуйста, поймите, что у меня нет никаких доказательств в пользу этого предположения, но король не разделяет ваше недоверие — а разве существует лучший способ помешать расследованию, чем насмехаться, сбивать с пути и воздерживаться от сотрудничества?

— Откуда вам известно, что предатель внутри Ирлингстара из Сембии? - быстро спросил Лонклоус, давая Фарланду знак замолчать. Удивительно, но лорд-констебль проглотил реплику, для которой уже подался вперёд и набирал воздух, и откинулся на спинку стула с безмолвной гримасой.

— У меня нет никаких поводов считать, что король Форил Обарскир нам солгал, - ответил Арклет. - Зачем ему лгать? Что ж, он сказал, что боевые маги подслушали устное магическое послание, которое, как они считают, достигло своего адресата, не вызвав никаких подозрений в том, было перехвачено. Это был мужской голос, который сказал следующее: «Мы будем ждать в обычном месте, поскольку оно явным образом находится по нашу сторону границы. Если за нами придут какие-то драконы, грифоны будут ждать, и им придётся отведать новых бомб».

— И как бы вы интерпретировали это послание, лорд-констебль? - тихо спросил Гулканун.

Фарланд шевельнулся.

— Человек, который ожидает беглых заключённых из Ирлингстара, предупредил пограничные патрули Сембии — те, что летают в небе на грифонах — быть готовыми к появлению кормирской погони за беглецами.