Читать «Свидание с настоящим мужчиной» онлайн - страница 78

Кэсси Майлз

Мэйсон выхватил пистолет и бросился в холл. У пульта сигнализации мигала лампочка, указывающая на место рядом с убежищем.

В холл выбежали Хелена и Лекси.

– Наверх, – скомандовал он. – Позаботьтесь о Стелле. Оставайтесь в комнате Хелены. Дверь заприте.

Отдав распоряжения, он помчался к лестнице, ведущей на нижний этаж. Навстречу ему шел Джош.

– Прости, прости, это я виноват, я случайно.

Мэйсон не опустил пистолет.

– Зачем ты пытался открыть дверь?

– Хотел выйти на улицу, подышать воздухом. Лекси заставила меня нервничать. Я забыл код, но потом вспомнил и ввел правильный.

– Я должен осмотреть дом. Надо убедиться, что проникновения не было.

– Я уже извинился.

Мэйсон прежде всего решил подняться наверх и успокоить женщин, объяснить, что в тревоге повинен придурок Джош. Он постучал в дверь апартаментов Прескоттов. Ему открыла Хелена.

– Ложная тревога. Джош хотел выйти и набрал неправильный код.

– Я даже не знаю, что мне кажется наиболее невероятным – то, что он хотел выйти, или то, что забыл код.

За ее спиной Мэйсон увидел, как Стелла прыгает на кровати рядом с лежащей Лекси. Девочка совсем не выглядела больной. Он помахал ей рукой:

– Привет, принцесса.

Мэйсон взял Лекси за руку, желая увести ее из комнаты, подальше от инфекции.

– Нам надо поговорить. Леди, прошу нас простить.

Когда они вышли в коридор, Лекси удивленно посмотрела на него:

– В чем дело?

Он привел ее в их спальню и запер дверь.

– У Стеллы корь. По словам Хелены, это какая-то новая разновидность, привезенная из Европы. Тебе нужно быть осторожнее.

– Не понимаю, – покачала головой Лекси.

– Возможно, это сказки, но я слышал, что корь, перенесенная во взрослом возрасте, может стать причиной бесплодия.

Осознание того, что его беспокоит, обрушилось на нее, словно ушат ледяной воды. Лекси вскрикнула и… неожиданно разрыдалась. Ноги подогнулись, и она опустилась на пол.

– Не переживай, я уверен, ты не заболела. Только надо обязательно посетить врача.

– Не надо.

– Почем же ты так расстроена?

– Бесплодие меня не волнует. После автокатастрофы мне удалили матку. Мэйсон, у меня не может быть детей.

– Ясно, тогда нам не о чем беспокоиться.

– Ты слышал, что я сказала? У меня никогда не будет детей. У нас не может быть близких отношений, потому что я никогда не дам тебе то, чего ты так хочешь. У нас не может быть семьи.

– Мне все равно.

– А мне нет.

Лекси бросилась прочь из спальни, сама не понимая, куда бежит. Ее мир рушился. Наконец она встретила хорошего парня. Мэйсон был отличным другом и лучшим любовником из всех, что у нее были. Он имеет право стать отцом.

Оказавшись в холле, она бросилась к лестнице на нижний этаж. Ей надо побыть одной, она закроется в убежище, и никто не услышит ее рыданий. Какой же она вчера набирала код?