Читать «Свидание с настоящим мужчиной» онлайн - страница 78
Кэсси Майлз
Мэйсон выхватил пистолет и бросился в холл. У пульта сигнализации мигала лампочка, указывающая на место рядом с убежищем.
В холл выбежали Хелена и Лекси.
– Наверх, – скомандовал он. – Позаботьтесь о Стелле. Оставайтесь в комнате Хелены. Дверь заприте.
Отдав распоряжения, он помчался к лестнице, ведущей на нижний этаж. Навстречу ему шел Джош.
– Прости, прости, это я виноват, я случайно.
Мэйсон не опустил пистолет.
– Зачем ты пытался открыть дверь?
– Хотел выйти на улицу, подышать воздухом. Лекси заставила меня нервничать. Я забыл код, но потом вспомнил и ввел правильный.
– Я должен осмотреть дом. Надо убедиться, что проникновения не было.
– Я уже извинился.
Мэйсон прежде всего решил подняться наверх и успокоить женщин, объяснить, что в тревоге повинен придурок Джош. Он постучал в дверь апартаментов Прескоттов. Ему открыла Хелена.
– Ложная тревога. Джош хотел выйти и набрал неправильный код.
– Я даже не знаю, что мне кажется наиболее невероятным – то, что он хотел выйти, или то, что забыл код.
За ее спиной Мэйсон увидел, как Стелла прыгает на кровати рядом с лежащей Лекси. Девочка совсем не выглядела больной. Он помахал ей рукой:
– Привет, принцесса.
Мэйсон взял Лекси за руку, желая увести ее из комнаты, подальше от инфекции.
– Нам надо поговорить. Леди, прошу нас простить.
Когда они вышли в коридор, Лекси удивленно посмотрела на него:
– В чем дело?
Он привел ее в их спальню и запер дверь.
– У Стеллы корь. По словам Хелены, это какая-то новая разновидность, привезенная из Европы. Тебе нужно быть осторожнее.
– Не понимаю, – покачала головой Лекси.
– Возможно, это сказки, но я слышал, что корь, перенесенная во взрослом возрасте, может стать причиной бесплодия.
Осознание того, что его беспокоит, обрушилось на нее, словно ушат ледяной воды. Лекси вскрикнула и… неожиданно разрыдалась. Ноги подогнулись, и она опустилась на пол.
– Не переживай, я уверен, ты не заболела. Только надо обязательно посетить врача.
– Не надо.
– Почем же ты так расстроена?
– Бесплодие меня не волнует. После автокатастрофы мне удалили матку. Мэйсон, у меня не может быть детей.
– Ясно, тогда нам не о чем беспокоиться.
– Ты слышал, что я сказала? У меня никогда не будет детей. У нас не может быть близких отношений, потому что я никогда не дам тебе то, чего ты так хочешь. У нас не может быть семьи.
– Мне все равно.
– А мне нет.
Лекси бросилась прочь из спальни, сама не понимая, куда бежит. Ее мир рушился. Наконец она встретила хорошего парня. Мэйсон был отличным другом и лучшим любовником из всех, что у нее были. Он имеет право стать отцом.
Оказавшись в холле, она бросилась к лестнице на нижний этаж. Ей надо побыть одной, она закроется в убежище, и никто не услышит ее рыданий. Какой же она вчера набирала код?