Читать «Девочка, которая спасла Рождество» онлайн - страница 81
Мэтт Хейг
Отец Рождество посмотрел на Нуш.
– Это ведь он отправил тебя сюда?
– Да.
В лунном свете было видно, как погрустнела Ургула. Крупная слеза скатилась по щеке троллихи и камнем упала рядом с Амелией. Девочка на всякий случай отошла подальше. Ургула отпустила историкси. Трепыхая помятыми крылышками, тот полетел догонять сородичей.
– Мы ошибаться. Нам жаль. Мы наказать Повелителя слов, – сказала Ургула.
Отец Рождество покачал головой.
– Не нужно. Повелитель слов, то есть Отец Водоль, больше не ваша забота. Совет эльфов разберётся с ним. Мы лишь просим оставить нас в покое, соблюдать мирный договор и больше не слушать Летучих историкси. До конца ночи нам ещё многое предстоит сделать, так что…
Ургула кивнула. Бух выглядел разочарованным. Изрядно потрёпанная правая голова двухголового тролля – тоже. Отец Рождество, Мэри, Амелия, Нуш и Малыш Мим припустили к саням, которые стояли за соседним холмом. Амелия подбежала к ним первой, и Капитан Сажа, всё это время прятавшийся в бездонном мешке, высунул любопытную мордочку.
– Я встретила настоящих троллей, – поделилась с ним Амелия. – И пикси. И эльфов! Вот и они. Это Нуш, а это…
Нуш потрепала сына по макушке и усадила в сани.
– Малыш Мим, – подсказала она.
Капитан Сажа мяукнул и потёрся головой о Малыша Мима. Он сам был размером с эльфёнка. Наверное, для Малыша Мима он как лошадь, подумала Амелия.
– Ты странно выглядишь, – промяукал Капитан Сажа Малышу Миму, – но ты мне нравишься.
Малыш Мим осторожно погладил кота и повернулся к Амелии.
– Привет, – улыбнулся он. – Сколько тебе лет?
– А как ты думаешь? – спросила Амелия.
Малыш Мим смерил Амелию взглядом. Она была очень высокой.
– Четыреста восемь? – серьёзно предположил он.
Амелия прыснула. Мэри тоже засмеялась.
– Даже не буду спрашивать, сколько, по-твоему, мне лет!
Амелия рассказала Нуш, что тоже хочет стать писателем, как Чарльз Диккенс. А Нуш покраснела и прикрыла сыну уши, потому что для эльфийских ушей слово «Диккенс» было очень похоже на ругательство.
Мэри с Отцом Рождество сели впереди. Часы на приборной панели показывали начало Скоро Утреннего.
Блитцен и Гроза повернули головы к Отцу Рождество, ожидая его приказаний.
– Летите, мои олени! – воскликнул он.
И сани взмыли в небо.
Путь домой
Отец Рождество поговорил по телефону с Отцом Топо, который всё это время терпеливо ждал новостей в Мастерской игрушек. Амелия слушала и улыбалась. Она до сих пор не могла поверить, что это в самом деле Отец Рождество, и он разговаривает с настоящим эльфом по какому-то «телефону», пока они летят по небу на волшебных санях.
– С ними всё в порядке, Отец Топо. Да… Да, именно так! Скажи Зануднику. Это всё козни Отца Водоля, но с ним мы разберёмся завтра. Сейчас у нас есть дела поважнее.
В ту ночь Отец Рождество взял Мэри, Амелию, Нуш и Малыша Мима с собой в путешествие вокруг света, чтобы они помогли ему доставить подарки. Барометр надежды горел в полную силу, как и Северное сияние. У Амелии дух захватило от восхищения, когда они пролетали сквозь завесу волшебных огней.