Читать «Девочка, которая спасла Рождество» онлайн - страница 81

Мэтт Хейг

Отец Рождество посмотрел на Нуш.

– Это ведь он отправил тебя сюда?

– Да.

В лунном свете было видно, как погрустнела Ургула. Крупная слеза скатилась по щеке троллихи и камнем упала рядом с Амелией. Девочка на всякий случай отошла подальше. Ургула отпустила историкси. Трепыхая помятыми крылышками, тот полетел догонять сородичей.

– Мы ошибаться. Нам жаль. Мы наказать Повелителя слов, – сказала Ургула.

Отец Рождество покачал головой.

– Не нужно. Повелитель слов, то есть Отец Водоль, больше не ваша забота. Совет эльфов разберётся с ним. Мы лишь просим оставить нас в покое, соблюдать мирный договор и больше не слушать Летучих историкси. До конца ночи нам ещё многое предстоит сделать, так что…

Ургула кивнула. Бух выглядел разочарованным. Изрядно потрёпанная правая голова двухголового тролля – тоже. Отец Рождество, Мэри, Амелия, Нуш и Малыш Мим припустили к саням, которые стояли за соседним холмом. Амелия подбежала к ним первой, и Капитан Сажа, всё это время прятавшийся в бездонном мешке, высунул любопытную мордочку.

– Я встретила настоящих троллей, – поделилась с ним Амелия. – И пикси. И эльфов! Вот и они. Это Нуш, а это…

Нуш потрепала сына по макушке и усадила в сани.

– Малыш Мим, – подсказала она.

Капитан Сажа мяукнул и потёрся головой о Малыша Мима. Он сам был размером с эльфёнка. Наверное, для Малыша Мима он как лошадь, подумала Амелия.

– Ты странно выглядишь, – промяукал Капитан Сажа Малышу Миму, – но ты мне нравишься.

Малыш Мим осторожно погладил кота и повернулся к Амелии.

– Привет, – улыбнулся он. – Сколько тебе лет?

– А как ты думаешь? – спросила Амелия.

Малыш Мим смерил Амелию взглядом. Она была очень высокой.

– Четыреста восемь? – серьёзно предположил он.

Амелия прыснула. Мэри тоже засмеялась.

– Даже не буду спрашивать, сколько, по-твоему, мне лет!

Амелия рассказала Нуш, что тоже хочет стать писателем, как Чарльз Диккенс. А Нуш покраснела и прикрыла сыну уши, потому что для эльфийских ушей слово «Диккенс» было очень похоже на ругательство.

Мэри с Отцом Рождество сели впереди. Часы на приборной панели показывали начало Скоро Утреннего.

Блитцен и Гроза повернули головы к Отцу Рождество, ожидая его приказаний.

– Летите, мои олени! – воскликнул он.

И сани взмыли в небо.

Путь домой

Отец Рождество поговорил по телефону с Отцом Топо, который всё это время терпеливо ждал новостей в Мастерской игрушек. Амелия слушала и улыбалась. Она до сих пор не могла поверить, что это в самом деле Отец Рождество, и он разговаривает с настоящим эльфом по какому-то «телефону», пока они летят по небу на волшебных санях.

– С ними всё в порядке, Отец Топо. Да… Да, именно так! Скажи Зануднику. Это всё козни Отца Водоля, но с ним мы разберёмся завтра. Сейчас у нас есть дела поважнее.

В ту ночь Отец Рождество взял Мэри, Амелию, Нуш и Малыша Мима с собой в путешествие вокруг света, чтобы они помогли ему доставить подарки. Барометр надежды горел в полную силу, как и Северное сияние. У Амелии дух захватило от восхищения, когда они пролетали сквозь завесу волшебных огней.