Читать «Девочка, которая спасла Рождество» онлайн - страница 6
Мэтт Хейг
– Вы – парочка отвратительных грязнуль! – сказал мистер Мор.
Капитан Сажа встопорщил шерсть, превратившись в пушистый шар злости.
– Он не любит, когда его обзывают, сэр.
Мистеру Мору явно не нравилось, когда ему перечат дети. Особенно бедные дети, одетые в грязные лохмотья и притащившие в дом кота, который наследил на дорогом ковре.
– Встань, девочка.
Амелия встала.
– Сколько тебе лет?
– Десять, сэр.
Мистер Мор схватил её за ухо.
– Ты лгунья.
Он наклонился и посмотрел на Амелию так, словно она была грязью на его ботинке. Амелия увидела его скрюченный нос совсем близко и задумалась, отчего он погнулся. Было бы здорово посмотреть, как это случилось. Может, кто-то его сломал?
– Я говорил с твоей матерью. Тебе девять. Так что ты лгунья и воровка.
И он с силой потянул её за ухо, будто собирался вовсе оторвать.
– Пожалуйста, сэр, мне больно!
– Когда твоя мать заболела, я мог найти другого трубочиста, – сказал мистер Мор, отпуская ухо Амелии и оттирая сажу с руки. – Но нет, я решил дать этой девчонке возможность проявить себя. И совершил ужасную ошибку. Тебе самое место в моём работном доме. Теперь поговорим о деньгах.
– Три пенни, сэр. Но я тут немного натоптала, так что можете заплатить только половину.
– Нет.
– Что нет, сэр?
– Ты неправильно меня поняла. Это ты должна мне заплатить.
– Почему, сэр?
– Потому что ты испортила мой ковёр.
Амелия посмотрела на ковёр. Наверное, он стоил больше, чем трубочист может заработать за десять лет. Ей стало очень грустно. И в то же время она разозлилась. Ей были нужны эти три пенни! На них она собиралась купить фиговый пудинг себе и маме на завтра. О гусе или индейке на рождественском столе они даже не мечтали, но, по крайней мере, пудинг могли себе позволить. Точнее, раньше могли.
– Сколько денег у тебя в кармане?
– Нисколько, сэр.
– Лгунья. Я вижу, что там есть монета. Живо давай её сюда.
Амелия вытащила из кармана единственную монетку, которая у неё была. На коричневом полупенсовике красовался профиль королевы Виктории.
Мистер Мор покачал головой и посмотрел на Амелию с таким выражением, будто он и в самом деле был вороном, а она – дождевым червём. Он снова схватил её за ухо и больно выкрутил.
– Мать избаловала тебя. Я всегда думал, что она слабая женщина. И твой отец, наверное, тоже так думал. Иначе зачем бы ему сбегать от вас обеих?
Амелия вспыхнула. Она ничего не знала об отце. Мама как-то набросала углём его портрет в солдатской форме. На портрете папа улыбался. Уильям Визарт выглядел, как герой, и Амелии этого хватало. Он был солдатом Британской армии и уехал воевать в далёкую страну под названием Бирма. Там он и умер в год, когда родилась Амелия. Она представляла, что он был сильным, благородным и отважным. То есть совсем не таким, как мистер Мор.
– Мать плохо тебя воспитала, – продолжал мистер Мор. – Только посмотри на себя. Ходишь в рванье. Не поймёшь, девочка ты или мальчик. Мать не учила тебя, как должны вести себя девочки? Хорошо хоть, что ей недолго осталось…