Читать «Девочка, которая спасла Рождество» онлайн - страница 31

Мэтт Хейг

Но у Нуш ещё оставались вопросы.

– И какое отношение всё это имеет к прошлому Рождеству?

Пикси Правды закатила глаза.

– Проблема с историкси в том, что они много болтают. Причём сами с собой… Я слышала, что они говорят. Они вбили себе в голову, будто без Рождества станет лучше.

– Почему? – спросила Нуш, торопливо записывая в блокнот всё, что сказала Пикси Правды. – Чем им не угодило Рождество?

Пикси Правды улыбнулась. Этот вопрос ей понравился. Потому что на него она могла с чистой совестью ответить:

– Не знаю.

– Может, кто-то настроил их против Рождества?

– Не знаю, – пискнула пикси. – Послушай, Апчуш, у меня ещё много дел. Нужно кое-куда пойти, кое с кем встретиться, кое-что взорвать…

– Меня зовут не Апчуш. Я Нуш.

– Как тебе угодно.

Нуш посмотрела на часы. Время близилось к Ночеру.

– А что они задумали в этом году? В Эльфхельме снова слышали шум из-под земли. Нам стоит беспокоиться?

– Я ничего об этом не знаю, – ответила Пикси Правды. По всему было видно, что разговор с Нуш знатно испортил ей настроение. Пикси Правды подошла к эльфе и больно ущипнула её за нос. Хотя у пикси тоненькие пальцы, хватка у них медвежья.

– Ай! – завопила Нуш, чуть не плача. – Зачем ты это сделала?

– Прости. Всегда мечтала ущипнуть эльфа за нос. Понятия не имею, зачем мне это. Хочешь, взорвём хлопушку?

– Нет, но всё равно спасибо за рассказ, Пикси Правды. Я отправляюсь в Долину троллей. Может, встречу там Летучих историкси и выведаю у них пару фактов.

– Даже не надейся. У Летучих историкси аллергия на факты. А у троллей – на любопытных эльфов. Я бы на твоём месте держалась от них подальше.

Нуш решительно не нравилось, куда зашёл их разговор. Ей вдруг захотелось оказаться подальше от слишком маленького и слишком жёлтого дома.

– Что ж, ещё раз спасибо. Ты мне очень помогла. Увидимся.

Пикси Правды залилась тонким смехом.

– Ох, сомневаюсь! – сказала она, утирая слёзы. – Вспомни, куда ты идёшь!

Нуш вежливо улыбнулась, попрощалась с пикси и её мышкой и вышла за дверь. Затем, нацепив башмаки, она отправилась на запад, в Долину троллей.

Женщина по имени Мэри

– В работном доме Рождество не отмечают, – сказала Амелии миссис Резче. – И не болтают попусту. Здесь только работают с утра до ночи. Посмотри на этих девочек! Они не раскрывают рта без крайней необходимости, то есть почти никогда. И ты станешь такой через неделю. Молчание – высшая благодетель.

– Не дождётесь, – ответила Амелия.

– Это мы ещё посмотрим. Я пообещала мистеру Мору, что время, проведённое здесь, ты нескоро забудешь. И я исполню своё обещание – ради спасения твоей души.

Разговор с миссис Резче состоялся год назад. Амелия провела в работном доме триста шестьдесят пять дней. Триста шестьдесят пять невероятно долгих и невероятно несчастных дней. Жизнь до попадания в работный дом теперь казалась ей сном, словно её прожила какая-то другая девочка. Амелия тосковала по маме и Капитану Саже и очень старалась не плакать каждую минуту.