Читать «Сказки Италии» онлайн - страница 10
Луиджи Капуана
— Это не беда, — сказала ей царевна. — Я подберу вам вашу пшеницу.
— Да ведь зерна ее сосчитаны, — ответила старуха, — и, если не достанет хоть одного зернышка, то мой муж непременно убьет меня!
Царевна пожалела бедную старуху и с ангельским терпением подобрала всю пшеницу до единого зернышка.
— Спасибо, добрая девушка! — сказала ей старуха. Не могу дать тебе ничего другого кроме вот этого.
И она подала ей простенький ножичек.
— Что мне с ним делать? Он мне совсем не нужен, — ответила царевна.
— Береги его, дорогая, когда-нибудь он может и сослужить тебе службу.
Чтобы не обидеть старуху, царевна положила ножичек к себе в карман и пошла дальше. Шла она, шла и пришла однажды к краю глубокого оврага, откуда слышно было жалобное блеяние. Она посмотрела туда и увидела козочку.
— Что с тобой случилось, козочка?
— Я свалилась в овраг и сломала ногу, — ответила ей козочка.
Царевна осторожно сошла вниз, взяла козочку на руки и хорошо перевязала ей ногу своим платком.
— Спасибо девушка! Что же мне тебе дать?… Вот, может, возьмешь мой колокольчик, — сказала ей козочка.
— Что же я с ним буду делать?
— Береги его, дорогая, когда-нибудь он пригодится тебе, — ответила ей на это козочка.
Царевна послушалась ее, отвязала у нее от ошейника колокольчик, положила его в карман вместе с луковкой и ножичком и пошла дальше.
Шла она, шла и, наконец, однажды вечером пришла на уединенный хутор.
— Голубушка, пусти меня к себе переночевать! — сказала царевна, обращаясь к хозяйке, которая показалась ей доброй женщиной.
— Кто вы? И куда идете? — спросила хозяйка.
И царевна доверчиво начала рассказывать ей свои приключения.
— Молчи! Молчи, болтушка! Молчи! — забормотал котелок, кипевший на очаге, но она его не послушалась, продолжая рассказывать и дошла до того места, когда она ушла из дворца.
— Молчи! Молчи, болтушка!.. Молчи же! Говорят тебе, — снова забормотал котелок, но так, что слышала его только одна царевна. Она изумилась и перестала рассказывать.
Когда вернулся домой муж хозяйки, то она с мельчайшими подробностями рассказала ему все, что слышала от царевны, и потом прибавила:
— Знаешь ли, что я придумала? У нас есть дочка-красавица. Отведем ее к царю и скажем ему, что это его дочь, превращенная феей в красавицу. А царевну мы запрем в амбар, и пусть она там умрет от голода.
— Но разве царь может поверить этому? — спросил у нее муж.
— Да ведь я же знаю все ее приметы и все, что они с царицей говорили ей.
Так они и порешили сделать.
В полночь схватили они бедную царевну и заперли ее в амбар, а на следующий день отвели свою дочку в царский дворец.
Когда царь и царица, услышав их рассказ о фее, не вполне поверили, то девушка, наученная родными, сказала царю:
— Ваше Величество! Разве вы не помните, как вы приходили с корзинкой в мою комнату, плакали и причитали: «Несчастная дочка! Родилась царевной ты, а не можешь вполне насладиться своей судьбою!»
Царь и царица изумились. Эти слова не мог знать никто другой, кроме их дочери…
Между тем, бедная царевна ровно три дня обливалась слезами, сидя в сарае, и, наконец, почувствовала страшный голод. Несколько раз она звала хозяев. Тогда она вспомнила про луковку.