Читать «Детектив США. Книга 7» онлайн - страница 21

Эрл Стенли Гарднер

— Там понадобится помощь?

— Я разыскиваю одну девушку, но искать ее я пойду сам. А чем вообще занимаешься ты? — Я не смотрел в его сторону.

— Да так, доллар тут, доллар там. Я люблю поесть. Я был раньше в полиции, но они меня вышибли.

Это мне понравилось.

— Ты, наверное, высовывался, — сказал я, глядя, как «свой» игрок большим пальцем передвигает карточку на проигрышный номер и как крупье кладет свой большой палец на ту же клетку и потихоньку убирает карточку.

Я почувствовал, что Рыжий улыбается.

— Я смотрю, ты уже познакомился с нашим городком. Здесь все на этом вот вертится. У меня лодка с подводным двигателем. А там я знаю грузовой люк и могу его отпереть. Один парень время от времени передает мне оттуда грузы. Весь народ там обычно на палубах, а внизу почти никого не бывает. Тебе это подходит?

Я достал бумажник, отсчитал двадцать пять долларов, скомкал бумажки и не глядя сунул вправо. Комок спрятался в пропитанный мазутом карман.

— Спасибо, — мягко сказал Рыжий и пошел к выходу. Я подождал немного и отправился за ним. Несмотря на сутолоку, потерять его было трудно — рыжая голова маячила высоко над толпой.

Мы прошли мимо пристани для яхт, мимо второго увеселительного пирса, за которым фонари стали попадаться все реже, а толпа постепенно сошла на нет. Короткий черный мол тянулся от берега, вдоль всей его длины качались привязанные лодки. Мой Рыжий свернул туда.

Он дошел почти до самого конца и остановился над деревянной лесенкой.

— Я пригоню ее сюда. Пока мотор разогреется, придется немного пошуметь.

— Послушай, — сказал я. — Я забыл. Мне позарез нужно позвонить одному человеку.

— Это можно устроить. Иди сюда.

Он повел меня дальше, к самому концу мола, опустился на колени, звякнул ключами на цепочке и отомкнул висячий замок. Потом поднял крышку маленького люка, вытащил оттуда телефон и, сняв трубку, послушал гудок.

— Все еще работает, — в его голосе послышалась усмешка. — Каким-то жуликам понадобилось тут его устроить. Не забудь потом защелкнуть замок.

Он бесшумно растворился в темноте. Минут десять я слушал, как плещется о столбы мола вода; время от времени во мгле слышалось хлопанье крыльев — наверное, какой-то плохо спавшей чайки. Где-то вдалеке взревел и ревел еще минут пять мотор. Потом шум внезапно оборвался. Прошло еще несколько минут. Что-то мягко толкнулось у подножия лестницы, и приглушенный голос внизу сказал:

— Все готово.

Я поспешил назад к телефону, набрал номер и спросил Фулвайдера. Мне сказали, он пошел домой. Я набрал другой номер. Подошла женщина. Я попросил шефа, сказав, что звонят из управления.

Я снова ждал. Наконец раздался жирный, так и отдававший картошкой на сале голос шефа:

— Да? Неужели нельзя дать человеку поесть? Кто это?

— Кармади, шеф. Сейнт на «Монтечито». Ужасно жалко, что это за пределами ваших полномочий.

Он начал орать как сумасшедший. Я не стал дожидаться паузы, повесил трубку и, сунув телефон назад в его уютную оцинкованную норку, запер крышку. Потом спустился по лестнице к Рыжему.