Читать «Сборник "Планета — шахматная доска"» онлайн - страница 419
Генри Каттнер
Может быть, нам еще понадобиться такой человек, как вы, Сэм.
Тогда я разбужу вас.
Мудрое коричневое лицо смотрело на Сэма сквозь облака дыма.
— Отныне, — сказал Кроувелл, — вы будете спать. Вы сделали свою работу. Спите спокойно, сынок, — и спокойной ночи.
Сэм лежал неподвижно. Свет потускнел. Он не был уверен, так ли это. Может, у него просто темнело в глазах.
Ему о многом нужно было подумать, а времени мало. Он бессмертный. Он должен жить…
Сэм Харкер, бессмертный. Харкер. Харкер.
В голове его звучала музыка карнавала в башне Делавер, он видел яркие ленты на движущихся Путях, вдыхал плывущие запахи, улыбался в лицо Кедры.
Какую-то секунду он отчаянно цеплялся за края обламывающегося утеса, а жизнь и сознание раскалывались на куски под его руками.
Тьма и тишина заполнили погребенную комнату. Подземный Человек, глубоко погрузив корни, наконец уснул.
ЭПИЛОГ
Сэм проснулся
1
Против добрых нравов (
2
Бог знает что (
3
Тропизмы — ростовые движения стеблей, корня или листьев растений, вызванные внешним раздражителем. Таксисы — двигательные реакции простейших животных, низших растений, отдельных клеток.
4
С отличием (
5
У. Шекспир, «Макбет». Перевод М. Лозинского.
6
Alter ego (лат) второе «я».
7
In toto (лат) — в целом; in partis (лат.) — здесь: в частных приложениях.
8
Имеется в виду Огден Нэш (1902–1971) знаменитый американский поэт-юморист.
9
Брынкуш (Бранкузи) Константин (1876–1957) — румынский скульптор, один из пионеров абстракционизма в европейской скульптуре. Здесь имеется в виду одна из работ его скульптурной серии, начатой в 1910 году.
10
Gui bono? (лат.) — Кому выгодно?
11
Ipso facto (лат.) — здесь: самим фактом.
12
Modus vivendi (лат.) — образ жизни.
13
Через тернии к звездам — лат.