Читать «Девушка из каюты № 10» онлайн - страница 140

Рут Уэйр

Выражение признательности

Большое спасибо всем тем, кто помогал мне во время написания «Девушки из каюты № 10». Писательство – это удивительное дело, требующее одиночества, а вот издание книги – это точно командный спорт, и я очень благодарна всем преданным, забавным и просто замечательным людям, которые принимали участие в создании этой книги.

Во-первых, хочу поблагодарить двух Элисон: Элисон Хеннесси из «Харвилл-Секер» и Элисон Кэллахан из «Скаут» – за то, что они такие тактичные, проницательные и бесстрашные редакторы, которые доказывают, что три головы явно лучше, чем одна моя.

Спасибо за поддержку издательству «Винтаж», и в особенности Лиз Фоули, Бетан Джоунс, Хелен Флад, Эйне Малкин, Рейчел Куньони, Ричарду Кейблу, Кристиану Льюису, Файе Брюстер, Рейчел Лудбрук и Вершу за прекрасное оформление, а также Саймону Родсу из производственного отдела и, конечно же, Тому Дрейку-Ли и всем остальным из отдела продаж за то, что мои книги попадают в руки читателям, и Джейн Кирби, Пенни Лихти, Моник Корлесс и Сэму Коутсу, которые занимаются продажей прав на издание моих книг во всем мире. Спасибо, что так хорошо позаботились об этом романе! Я горжусь тем, что меня печатает «Винтаж».

Спасибо моему агенту Ив Уайт и ее команде за постоянную поддержку, а также потрясающему отзывчивому сообществу писателей, как онлайн, так и реальному, которое не перестает меня изумлять.

Мои друзья и родные знают, как сильно я их люблю, так что не стану повторяться – хотя уже повторилась!

Сноски

1

От лат. Aurora borealis – северное сияние. – Здесь и далее примеч. пер.

2

Привет (швед.).

3

Эй, все! (швед.)

4

Спасибо (швед.).

5

Пока (швед.).

6

В больших домах в Великобритании слуги обычно обитали в подвальных помещениях, тогда как хозяева занимали верхние этажи, отсюда пошло выражение «upstairs-downstairs», иллюстрирующее пропасть между богачами и бедняками.

7

Раздет (фр.).

8

Лондонский клуб и дискуссионный центр для журналистов и фотографов.

9

Шведское рагу из картофеля и мяса.

10

Да, ваша жена Анне. Спасибо, до свидания, Ричард (норв.).

11

Полицию, пожалуйста (норв.).

12

Да. Да, все верно (норв.).

13

Идем (норв.).

14

Моя жена (норв.).

15

Моя машина. Идем (норв.).

16

Да, двадцать девятое (норв.).