Читать «Реинкарнация безработного. Том 1: Младенчество» онлайн - страница 102

Рифудзин на Магонотэ

48

Прим. пер. Уточню для упустивших суть. Интриган.

49

Прим. пер. в оригинале Donkan, судя по всему понятие для тех самых туповатых, в упор не замечающих проявлений романтики, героев гаремников. Не забуду — уточню.

50

Прим. пер. Нам и так всё понятно.:)

51

Прим. пер. отсылка к манге и аниме «Kinnikuman». Похоже упомянутые два случайных типа — известные персонажи оттуда. Как и английский переводчик с оригиналом не знаком, так что вряд ли передал всё точно. Наслаждайтесь.

52

Прим. пер. Маска Хання используется для представлений в традиционных японских театрах. Изображает женщину от ревности ставшую демоном. Наверняка видели такое в манге и аниме, когда на заднем плане персонажа всплывает демоническая рожа. Собственно это оно и есть.

53

Прим. пер. напомню это он всё про стянутые по случаю трусики Рокси

54

Прим. пер. NEET

55

Прим. пер. Я так понимаю тут идёт игра слов с этим самым. Но использовать слова начинающиеся с Пи… как-то неловко.:)

56

Прим. пер. Donkan

57

Прим. пер. Zero no Tsukaima

58

Прим. пер. А потом ещё одну, и ещё, и так пока не надоест.:) А так я тоже за чистую любовь.

59

Прим. пер. NEET

60

Прим. пер. Если не вдаваться в подробности, в которые мне пришлось углубиться ради вас, потенциальные читатели, то это роды при крайне неудачном положении плода, из-за чего могут возникнуть серьёзные осложнения. В таких случаях нередко прибегают к кесареву сечению.

61

Прим. пер. с японского — путь меча

62

Прим. пер. Словом дан собственно и обозначается уровень мастерства. Хотя для меня, что «продвинутый уровень Бога Меча», что «пятый дан кендо», звучат одинаково туманно.

63

Прим. пер. NEET

64

Прим. пер. Напомню — это высшие титулы в трёх основных стилях фехтования.

65

Прим. пер. Donkan. Примерная суть термина именно в этом, но раньше для изящества применялось просто бесчувственный.

66

Прим. пер. Donkan

67

Прим. пер. Ещё не заучили наизусть это японское слово? Тогда мы идём к вам.:) Donkan

68

Прим. пер. Вот уж donkan так donkan, самый настоящий. Парень может больше не притворяться, он постиг самую суть.:)

69

Прим. пер. Принц Гэндзи, красавчик и ловелас, получивший за свою красоту прозвище Хикару(Светлый) — это главный герой древнего японского романа «Повесть о Гэндзи», повсеместно считающегося классикой. Всю свою жизнь был одержим поисками идеальной девушки. Среди других персонажей есть и Мурасаки, приёмная дочь Гэндзи, которую он растил с десяти лет с целью воспитать идеальную женщину, а потом женился на ней. В общем надеюсь уловили суть. Переводы романа легко доступны, желающие всегда могут почитать. Даже аниме по нему есть.