Читать «Конан: Раб Змеиной Королевы» онлайн - страница 20

Брайан Толуэлл

Более всего зверь этот походил на льва, но львы, превосходящие размером лошадь, в Хайбории не водились. А монстр был именно таков. Опираясь на четыре мощные лапы, зверь спиной доставал волшебнице до плеч. Из пасти его торчали заостренные клыки, каждый величиной с человеческую руку. Скаля клыки-кинжалы, адское чудовище обратило горящий лютой ненавистью взор красных буркал к Тхутмертари и медленно двинулось ей навстречу.

Однако принцесса ничуть не испугалась. Напротив.

— Есть! Свершилось! — торжествуя, воскликнула она, и мощь этого вопля поразила даже мудрого Люфа: столько было в нем неколебимой воли и сознания необратимости завоеванного триумфа.

Люф хотел предупредить ее: ликовать рано, ибо завершена лишь первая часть ритуала, но не успел опять. Зверь прыгнул прямо на девушку. В какое-то мгновение Люфу почудилось, будто монстр уже терзает плоть Тхутмертари.

Но нет! Вспыхнул яркий факел — это волшебница воспользовалась Магией Огня, которой щедро наградил ее Великий Змей. Адский зверь взвыл чудовищным ревом, пронзительным и горестным, — в реве этом слышались невыразимая тоска и обида — и, точно пылающий смерч метнулся, отлетел от Огненной Девы; шерсть его дымилась. А Тхутмертари, объятая магическим пламенем — прекрасная и ужасная, как истинная фурия Преисподней! — простерла к демоническому зверю точеные руки и сильным звучным голосом возгласила:

— Внимай мне, исчадье Мрака, демон Сур! Внимай своей новой владычице!

Я, Тхутмертари, дочь человека и змеи, волшебница Вечной Тьмы и принцесса Стигии, поклоняющаяся Сету, Князю Тьмы, своим именем заклинаю тебя, исчадье Мрака, демон Сур: отныне и вовеки, пока стоит Мир, ты — мой раб!!!

Я, Тхутмертари, повелеваю тебе, Сур, раб мой, исполнять любые мои приказы, используя при этом всю магическую силу, доступную твоей второй сущности!

Я, Тхутмертари, повелеваю тебе, Сур, раб мой, хранить и защищать меня, твою владычицу, от любых опасностей, которые будут угрожать мне!

Я, Тхутмертари, воспрещаю тебе, Сур, раб мой, совершать что бы то ни было не по моему приказу!

Я, Тхутмертари, воспрещаю тебе, Сур, раб мой, предпринимать какие бы то ни было попытки освободиться от моего заклятия!

Я, Тхутмертари, воспрещаю тебе, Сур, раб мой, также общаться с другими существами независимо от их пола и облика, как с живыми, так и с мертвыми, в том числе с людьми, в том числе посредством магии или с помощью иных доступных твоей второй сущности способов!

Наконец, Сур, раб мой, я, Тхутмертари, твоя владычица, воспрещаю тебе показывать облик обеих твоих сущностей иначе, как по моему прямому приказу!

Сур, я, Тхутмертари, повелеваю тебе стать незримым и общаться со мной исключительно посредством передачи мыслей на расстоянии! Да будет так, по слову моему! Отныне и вовеки, пока стоит Мир, ты мой раб, исчадье Мрака, демон Сур!