Читать «Неизученное» онлайн - страница 71
Анна Хэкетт
На склад вошли Каллум и Дэни.
— Привет, — поздоровался Каллум. — Мы немного обогнали родителей.
Преподаватель истории и охотница за сокровищами. Сидни сцепила руки перед собой. Да, Персефона и Оливер Вард казались разными, как небо и земля. Почти как Логан и Сидни.
Он рухнул на один из потрепанных диванов в углу склада. Прежде чем Сидни успела что-нибудь сказать, Логан схватил ее и повалил к себе на колени.
— Логан! Они будут здесь с минуты на минуту…
— Продолжишь так смотреть на меня, и я утащу тебя обратно в подсобку.
Она принялась вырываться.
— Ты же помнешь мне…
Подняв руки, Логан растрепал ее прическу и рассыпал светлые пряди по плечам. Сидни открыла рот, намереваясь высказать ему все, что думает по этому поводу, но он запечатал ей губы поцелуем. Крепким поцелуем.
Еще секунду Сидни боролась, но потом сдалась и, запустив пальцы в лохматые волосы Логана, ответила ему.
— Значит, это и есть та самая юная леди, сумевшая приручить нашего Логана.
При звуке женского звонкого голоса Сидни соскочила с колен Логана. Оказавшись на ногах, она увидела наблюдавшую за ней крошечную женщину. Пронизывающий взгляд серых глаз будто каталогизировал все вокруг. Коснувшись своих волос, Сидни поняла, что они в полном беспорядке. Логан поднялся и встал рядом с ней.
«Черт возьми», — ее только что застукали с поличным и даже не в темном углу.
— Логан, мальчик мой, — женщина прошла вперед, излучая едва сдерживаемую энергию. Он наклонился, позволяя ей расцеловать его в обе щеки и потрепать по волосам. — Тебе нужно подстричься.
Логан что-то пробурчал себе под нос, и женщина закатила глаза.
— Я знаю тебя не первый день и понимаю, что ты все равно сделаешь по-своему, — она посмотрела ему в лицо. — Ты выглядишь… — женщина склонила голову набок, — …счастливым.
Взгляд серых глаз Персефоны Вард обратился к Сидни. Пожилая женщина была низкой, но с подтянутым сильным телом. Волосы ее были красивейшего оттенка серого пепла, в тон глазам, цвет которых унаследовали двое из ее детей. Сидни едва могла поверить, что у этой женщины три ребенка, включая двух огромных бывших морских пехотинцев.
— Значит, ты и есть Сидни.
— Да, миссис Вард. Приятно с вами познакомиться.
— Пожалуйста, зови меня Персефоной, — отмахнулась охотница за сокровищами. — Когда меня называют «миссис Вард», я чувствую себя старой.
— Слышал, ваше волшебное чутье в поиске сокровищ никуда не делось, — сказал Логан.
Расправив плечи, Персефона подмигнула.
— Куда б ему деться, — она посмотрела на Сидни. — А я слышала, что вы в Южной Америке нашли свое собственное сокровище, в том числе и чудодейственное лекарство.
— Да, — ответила Сидни.
— И вы просто отдали его? — прищурилась Персефона. — Анонимно? Ни славы, ни богатства?
Сидни слышала в ее голосе осуждение. Пораженная, она покосилась на Логана и увидела, что он усмехается. Сидни снова посмотрела на Персефону.
— Ох…
— Перси, оставь их в покое.