Читать «Проклятие Моцарта» онлайн - страница 33
Нина Дитинич
«В Париже грязь неописуемая… — писал Вольфганг отцу. — Здесь обыкновенно все иностранцы, которые пьют много воды, получают расслабление живота».
Анна-Мария в Париже чувствовала себя несчастной, она скучала по родине, к тому же видела, что стесняет сына своим присутствием. Париж пугал ее своей дороговизной и антисанитарией.
Вольфганг тоже пребывал в мрачных настроениях, все его радужные надежды рассыпались в прах. К тому же он скучал по возлюбленной. Единственным утешением для него служили письма от Алоизии.
Моцарт попал в Париж в неблагоприятный момент, во Франции как раз разгорелась борьба за главенство между двумя музыкальными партиями: итальянской, которую возглавлял композитор Никколо Пиччини, и французской, ее представлял композитор Глюк. Конечно, Моцарт принял сторону Глюка, так как его раздражало повсеместное владычество итальянской музыки. Но официально он не примкнул ни к одной партии, потому что думал только о немецкой музыке. Французов Моцарт считал народом немузыкальным, французский язык казался ему скверным для музыки, и он писал отцу, что французские певцы и певицы не поют, а воют и кричат. Моцарт мечтал о возвышении немецкой музыки и готов был приложить для этого все усилия.
Но нужно было зарабатывать деньги и налаживать связи в Париже.
Леопольд написал письмо покровителю и старому другу Моцартов барону Гримму с просьбой помочь Вольфгангу. Юноша связался с ним.
Но на этот раз барон Гримм не сумел помочь Моцарту попасть в Версаль и лишь пообещал, что он и его подруга мадам де Эпиней введут музыканта в лучшие дома Парижа. Но в итоге не сделал и этого, а ограничился рекомендательным письмом к знакомой, графине Шабо. А графиня дурно приняла молодого музыканта, заставила долго ждать в большой нетопленой гостиной. Когда же она наконец вышла, то предложила Моцарту сыграть на расстроенном клавесине.
— Я с удовольствием это сделаю, но у меня от холода окоченели руки. Если бы я мог согреться в теплой комнате… — попросил Вольфганг.
— Да, здесь действительно очень холодно, — рассмеялась графиня и упорхнула к гостям.
Моцарт не отчаялся и все-таки решил обратить на себя внимание, сел за клавесин, но ни графиня, ни ее муж, ни другие гости музыку юного гения не слушали, о его существовании словно забыли.
Знакомство с семейством Шабо ничего полезного Моцарту не дало.
Без ловкости и предприимчивости отца в этот раз Париж не благоволил к Вольфгангу, а самостоятельно юноша не умел извлекать выгоды из своего положения, хвастать талантом и заводить полезные знакомства.
Барон Гримм устроил Вольфганга давать уроки дочери влиятельного господина, герцога де Гина, надеясь, что молодой человек извлечет пользу из этого знакомства.
Сам герцог играл на флейте, а его дочь на арфе.
Герцог де Гин, высокий поджарый господин с жесткими чертами лица и прекрасными манерами, принял музыканта в своих роскошных апартаментах и вкрадчиво произнес: