Читать «Ярчайшая мечта» онлайн - страница 162

Кэтрин Кингсли

– Жаль, что тебя тогда тут не было, чтобы все украсить, – заметил Андре. – В этом случае он помер бы гораздо раньше.

Али промолчала, и Андре добавил:

– Мне кажется, дед был против всех украшений из-за их языческого подтекста. – Отложив щетку, он принялся раздеваться.

– Какое еще язычество? – Али забралась на постель.

– Видишь ли, рождественское полено, хвойные и пихтовые ветки, обмен подарками и прочее – все это пришло из более ранних традиций, связанных с празднованием зимнего солнцестояния. Его отмечали кельты и многие племена тевтонов, то есть язычники. – Стащив с себя сорочку, Андре продолжал: – Но я уверен, что египтяне, а также китайцы и иудеи использовали вечнозеленые растения в качестве символа бессмертной жизни, что, конечно, имело какой-то смысл.

– О, Андре!.. – Али обхватила руками колени. – Иногда ты бываешь чересчур умным. Почему бы нам просто не наслаждаться Рождеством, не думая об истории?

– Тебе неинтересно? А ведь свечи в ветвях – это символ Христа. А также – наилучший способ спалить дом дотла. – Андре скинул туфли, потом стянул брюки.

Али посмотрела на него и пробурчала:

– Так это ты распорядился поставить бадьи с водой в холле?

Муж утвердительно кивнул:

– Да, я. Потому что мне совершенно не хотелось весь вечер провести в борьбе с огнем.

– Андре, это же Рождество – день рождения Христа! Ты не мог бы хоть сейчас не капризничать?

Герцог улегся рядом с женой.

– Ты капризничаешь за нас двоих, дорогая. А я – ученый, поэтому должен подвергать все анализу, должен все раскладывать по полочкам.

– Это твоя постоянная отговорка! Но даже ты не сможешь остаться равнодушным к истории рождения Христа, не так ли?

Подпирая щеку ладонью, Андре с восхищением посмотрел на жену.

– Дорогая, кажется, ты собираешься преподнести мне ее.

– Именно. А ты выслушаешь ее до последнего слова, ясно? – Али приглушила свет в газовой лампе, положила руки на колени и приготовилась рассказывать.

Андре понял, что это надолго. Но он не возражал, так как ему стало любопытно – вспомнились слова Чарли о рассказах Али.

– Ладно, – согласился он. – Только не думай, что сумеешь сделать из меня верующего.

– Помолчи, – сказала Али. – Так вот, когда-то в Назарете – это был такой город в Галилее…

– Я там был, – отозвался Андре. – Грязное местечко.

– О, я уверена, что в те давние времена там все было по-другому. И вот в том городе жила женщина по имени Мария. Она была кроткой и добросердечной, и любила мужчину, которого звали Иосиф. Любила всей душой – как я тебя.

– Али, ты же знаешь, что я…

– Тшш. – Она приложила палец к губам мужа. – Конечно, Мария была намного достойнее меня, поэтому к ней в дом и явился архангел Гавриил, вложивший в ее чрево ребенка совершенно необычным образом. И, конечно же, Мария изумилась…

– Иосиф – тоже, не сомневаюсь, – ухмыльнулся Андре.

– Иосиф все понял правильно. А как же иначе? – Али нахмурилась. – Разумеется, не все восприняли это правильно, но от людей невозможно этого требовать.