Читать «Драконоборец. Том 2» онлайн - страница 78

Илья Олегович Крымов

– Нет ее там! Риденцы увезли Хсенку! Увезли, слышишь?!

– Куда увезли? – спросил серый, подходя ближе.

– На Грацен.

– Понятно. Собирайте скарб и уходите в лес.

– Зачем это?

– В вашей деревне погибло уже больше десяти солдат. Я видел поселения, где тоже оказывалось сопротивление. Рано или поздно сюда придут белоленточники и вырежут всех до единого.

– Но мы же ничего…

– А они просто так вырежут, для примера, – жестоко прояснил волшебник, выдыхая табачный дым. – Уходите в лес, скоро я помогу вам устроиться. Не бойтесь и не сомневайтесь, вас не бросят.

Не то чтобы они верили ему, закоснелое сознание вилланов трудно было изменить в одночасье. Поэтому волшебник вместе с дымом выдохнул язычок зеленого огня. Такая мелочь произвела впечатление, и у людей даже отпало желание обвинять чужака во всех бедах.

– Собирайте свой скарб и уходите в лес. Арвел, пойдем-ка вернем твою жену.

Дровосек пристально посмотрел на чужака и кивнул.

За околицей волшебник сотворил на земле ритуальный круг и призвал земляного элементаля, чтобы скакать на нем. То был массивный зверь с телом из камня и почвы, чью горбатую спину укрывал травяной ковер. Никакое бездорожье не мешало духу земли, он бежал быстро и ровно, разбрызгивая во все стороны фонтаны грязи. Очень скоро впереди показался небольшой обоз в окружении охраны.

Приближение странного скакуна и его седоков заметили, что, впрочем, не остановило волшебника. Он направил элементаля прямо на коней, сбив двоих всадников на ходу, после чего перебил риденцев. Неловко соскочивший на землю дровосек бросился проверять фургоны. В одном он обнаружил, что искал: связанную женщину с заплаканным лицом. Волшебник терпеливо переждал трогательную сцену воссоединения, занявшись сотворением своих реплик. Отпустив элементаля, он и его двойники залезли на козлы и начали нелегкий разворот обоза.

– Если ты закончил, Арвел, бери свою жену и запрыгивай. Хочу вернуться в деревню как можно скорее: надо увести людей в лес. Кстати, нашим проводником в Кихане будешь ты.

Фургоны мучительно медленно развернулись и отправились в обратный путь.

– Господин, – с глубоким почтением обратилась к нему женщина, – можем ли мы узнать ваше имя?

– А ты смышленее, чем твой муж, он так и не догадался спросить. Хотя я понимаю, были заботы поважнее. – Он ухмыльнулся, выпуская через ноздри табачный дым. – Я – Майрон Синда, буду воевать за маров. Сейчас мне нужны люди, которые помогут окопаться в Киханском лесу.

Простолюдины переглянулись и недолго переговаривались без слов.

– Возможности наши ничтожны, но вы можете распоряжаться ими безраздельно.

– Ладно сказано для дровосека, Арвел, – оценил Майрон, – очень ладно.

Идти к лесопилке Майрон отказался сразу: слишком много людей знало об этом месте, слишком явные дороги вели к нему. Волшебник попросил отвести их в самую темную чащу, туда, куда мары никогда не ходят из страха не вернуться. Арвелу оставалось лишь пожать плечами и послушаться.

Путь давался нелегко, холодная осень не делала лес приветливее, особенно к старикам, женщинам и детям, – большинство взрослых мужчин были призваны в ряды армии. Однако Майрон хорошо заботился о своих подопечных.