Читать «Драконоборец. Том 1» онлайн - страница 62

Илья Олегович Крымов

– Нашкодил и смылся, негодник? – Тобиус подхватил возмущенно закричавшего компаньона и прижал к себе. – Надеюсь, он вам не мешал?

– Нисколько, чар, – ответил долговязый, стаскивая с головы открытый шлем, – хотя я мог случайно наступить на него, упасть, а мой меч, вылетевший из рук, описав сальто в воздухе, мог бы вонзиться мне в грудь. Да, с таким невезучим человеком, как я, подобное вполне могло бы произойти.

– Это было бы достойное завершение полной нытья жизни, – глухо произнес поджарый мечник из-под шлема и захохотал.

– Ворона – злая птица, – горестно вздохнул долговязый, которого риденцы называли Вдовым Хью, – с острым клювом и дурным языком.

– Простите, что прервал ваши занятия.

Схватив рычавшего Лаухальганду, Тобиус поспешил убраться восвояси.

За новым созданием портала пристально следили и маги, и священники. А также отряд Церковного Караула с освященным оружием наготове.

Бейерон на прощанье обнял дочь и пожал руку Тобиусу.

– До самой свадьбы она – твоя забота, чар.

Волшебник взглянул на свою подопечную со стороны и наклонился к монарху:

– После того что произошло, вы все еще хотите заключить этот союз? Кто-то очень могущественный желает обратного, жизнь миледи в большой опасности.

Бейерон Карторен вздохнул:

– Сейчас я уверен в необходимости этого союза больше, чем когда-либо. Я доверяю ее безопасность тебе, друг, не подведи.

– Пока я жив, ей ничто не грозит, милорд. А жить я намерен еще довольно долго.

Прежде чем кто-то успел ступить в портал, из него вышло несколько крепких лакеев, кативших большой свинцовый гроб на колесиках. Внутрь лег Годлумтакари, а затем с изрядным трудом лакеи покатили его обратно.

– Миледи, пора. – Сир Вийем поклонился и сделал приглашающий жест.

В сопровождении гвардейцев и Тобиуса Хлоя Карторен ступила в светящуюся арку и через мгновение оказалась в другой стране. Хотя проводили ее скромно, по-домашнему, встречена принцесса была по-королевски.

Стоило ей оказаться в тронном зале замка Ардегран, как запели фанфары и сотни людей обратили на нее внимание: вельможи, лорды, рыцари. Стены украшали знамена знатных риденских родов, сверкали драгоценности придворных дам и парадные панцири кавалеров. От черного трона к прибывшим двигался мужчина, очень высокий, крепкий, с красивым лицом. Его нуагримговые латы покрывала искусная филигрань, плащом служила шакалотова шкура, голову охватывал обруч черного металла с крупными рубинами. Волосы у короля Радована Багряного были под стать его прозвищу, они имели насыщенный красный цвет настоя на гибискусе чайном – известная родовая черта династии Карапсуа.

– Добро пожаловать в Риден, моя леди, – произнес он бархатистым баритоном, – я отчаянно рад, что вы оказались целы и невредимы.

– В том есть немалая заслуга ваших храбрых воинов, сир, – ответила Хлоя, приседая в реверансе.

Позади короля стоял Октавиан Риденский. Со времени их с Тобиусом первой и последней встречи придворный маг Радована не изменился ничуть: субтильный человек, чье молодое треугольное лицо внушало подозрения в родстве с эльфами, а тонкий крючковатый нос заставлял думать о какой-то хищной птице. Волосы риденского мага были пепельно-серыми, коротко остриженными, а глаза – желтыми, с узким вертикальным зрачком. Небогатая мешковатая одежда делала Октавиана похожим на подростка.