Читать «Мир Иеро» онлайн - страница 306
Тильда Гир
Конечно, всех развеселило замечание Лэсы. Ведь слуги Безымянного совсем не намеревались создавать существо, которое станет их врагом. Да еще такое умное и сильное существо!
Как бы то ни было, беглецам-то удача точно улыбнулась. Они спокойно улеглись спать, а монстр Го, рожденный по замыслу Нечистого, но выбравший другой путь, охранял их сон.
14
Иеро проснулся, когда только начало светать. Вокруг царила тишина, весь его отряд спал. Священник сел, откинув серый плащ Нечистого, в который он завернулся на ночь, и огляделся. Монстр Го повернул голову и посмотрел на него.
— С добрым утром! — негромко сказал Иеро. — Жаль, что я тебя не могу услышать. А то поговорили бы, пока все спят.
Го кивнул, и тонкие рога, венчавшие его уродливую голову, качнулись. Монстру тоже было жаль, что нельзя поговорить с Иеро без переводчика. Наверное, он мог бы рассказать много интересного…
— А что ты собираешься делать дальше? — спросил все же Иеро, хотя и не рассчитывал на ответ. — Где будешь жить? Может, пойдешь с нами? Мы намерены добраться до других континентов, видишь ли… это, конечно, далековато, но зато мы сделаем доброе дело, если удастся.
Монстр слушал человека внимательно, однако его ответа Иеро услышать не мог. И это тоже было интересно и удивительно. Го слышал людей, Клуца, Лэсу и медведя… а его самого мог понять один только лорс. Иеро не мог найти ответа на эту загадку. Да и кто мог бы? Разве что эливенеры, явившиеся на Землю издалека, из другой звездной системы.
Наконец и остальные беглецы начали пробуждаться. Первой вскочила Лэса, бодрая и энергичная. Следом за ней сладко потянулся и выбрался из-под серого плаща брат Лэльдо. А потом и Клуц заворочался, поднимаясь на ноги. Медведь, как всегда, не спешил просыпаться. Горм вообще очень любил поспать, а в последние дни он был поневоле лишен этого удовольствия, так что теперь стремился наверстать упущенное. Лэса, не выдержав, подкралась к Горму и дернула его за ухо. Медведь рыкнул сквозь сон и лениво повернул голову. Лэса дернула его за другое ухо. Горм фыркнул и приоткрыл один глаз.
— Поднимайся, лентяй! — Иир'ова щелкнула медведя по лбу — и тут же возмущенно мяукнула. Огромная лапа Горма прижала ее тонкую руку к земле. — Отпусти, хулиган!
— Сама хулиганка, — ответил Горм, протягивая вторую лапу и ловко сбивая кошку с ног. — Вот тебе! Не мешай спать усталому путнику!
Лэса взвыла и выскользнула из медвежьих лап. Горм довольно улыбнулся и встал.
— Ну, — бодро спросил он, — мы идем или не идем?
Иеро, подавившись смехом, не смог ответить сразу. Зато брат Лэльдо, хотя и развеселился не меньше священника, поспешил сказать:
— Идем, и как можно скорее. До холма совсем немного осталось.
Все посмотрели на восток, ища взглядом раздвоенную вершину. На фоне рассветного неба отчетливо вырисовывалось сухое дерево, торчавшее на одной из макушек холма. Иеро сказал:
— Надеюсь, тут нет подземных тварей.
И тут же услышал громкое кряканье монстра. Клуц поспешил перевести: