Читать «Иеро (дилогия)» онлайн - страница 9

Стерлинг Ланье

Он заметил, что буйверы бегут быстрой трусцой, не снижая темпа — не панически, но настороженно, будто им угрожает какая-то опасность, но она еще далеко. Те два волка, что он видел раньше, не смогли бы так подействовать на стадо, и Иеро снова мельком подумал, что же могло вызвать такой эффект.

Иеро вышел из транса и взглянул на свою левую руку. В его кулаке оказались зажатыми две из маленьких фигурок. которые он разбросал по неглубокой внутренней поверхности крышки ларца. Он разжал кулак и увидел миниатюрную руку, означавшую «дружбу». Он бросил ее в крышку и взглянул на другой символ. То был миниатюрный деревянный рыболовный крючок. Иеро бросил и его туда же, а затем задумчиво ссыпал все фигурки в кожаный мешочек. Его подсознание в попытке прозреть будущее выбрало любопытную комбинацию символов, над которой необходимо было подумать. Рыболовный крючок имел несколько значений. Одно из них — «скрытая опасность». Другое — «скрытое значение», или, в более широком смысле, загадка. В совокупности с раскрытой рукой одним из значений могло быть «вскоре появится друг, владеющий некоей тайной». Другим значением могло быть также: «Остерегайся друга с виду, который принесет тебе зло». Любопытно, но все это никак не было связано ни с рыбой, ни с рыбной ловлей! Символов было только сорок и потому предсказания были частенько невразумительными. Но как это указывалось каждому новичку, приступающему к изучению искусства предвидения, если эти сорок фигурок спасут твою жизнь, или чью-либо другую жизнь хотя бы один раз, то разве этого недостаточно, чтобы оценить их? А искушенный чуткий мужчина или женщина могут многое извлечь из них. Иеро относился к своим способностям в этой области как к весьма средним, ни в какое сравнение не идущим к его способности пользоваться исподтишка чужим зрением. Но предсказания и раньше помогали ему и он всегда чувствовал некоторое облегчение, воспользовавшись своей способностью предвидения.