Читать «Эсперанца» онлайн - страница 71
Яра Славина
Влад выглянул откуда-то из прилегающего помещения.
— Эспе, иди сюда.
Девушка шагнула на зов и согнулась от ударившего в нос смешанного запаха нечистот и разлагающейся крови.
В небольшом помещении в клетках сидели результаты неудачных экспериментов. Сюрреалистическое смешение человеческих, животных, насекомых, пресмыкающихся. Они визжали, рвали свои тела, бросались на решетки.
На стоящем посреди комнаты секционном столе лежало тело вскрытого гибрида из этих самых клеток.
Царство безумия… Эсперанца подошла к столу и увидела, что у вскрытого существа было совершенно искореженное красное безволосое тельце с членистыми ножками и острыми крючками на конце двупалых рук.
Голова бугристая и очень большая. Девушка обошла вокруг стола и почувствовала, как к горлу подкатывает съеденный завтрак. На этом уродливом теле светлым пятном было совершенно ангельское младенческое личико с пухлыми щечками, розовыми губками и маленьким пуговичным носиком.
Эсперанца не удержалась, отвернувшись в угол, освободила желудок от содержимого. Ее долго рвало желчью, пока тупая боль не остановила это. Влажные салфетки, протянутые рукой Влада, были очень вовремя.
— Говорил же, не ходи. Упрямая девчонка… — привычно ворчал он.
— Где те, кто ответственен за это? — глухо спросила она.
— Ученых взяли тут. Они в жилом ангаре под арестом. А мы сейчас здесь зачистку проведем.
— Дядя Влад, что с ними будет? — Эсперанца совершенно не представляла, как можно хотя бы попытаться исправить то, что натворили тут Вельские.
— Я не знаю, малышка. Сейчас все осмотрим, и соберёмся обсудим все вместе.
Девушка попросил проводить ее к выходу. Оказавшись на улице с удовольствием вдохнула свежий прохладный воздух. Оказалось, что дышать в ангаре было очень тяжело.
Эспера наслаждалась окружающей тишиной и чистотой прозрачного, пахнущего хвоей воздуха. Отчаянно цепляясь за эти немудреные приятные ощущения, она оттягивала необходимость вернуться по гнетущие своды исследовательских ангаров.
Чьи-то горячие руки обняли ее со спины за талию, и девушка попыталась обернуться, чтобы увидеть того, кто прижался к ее спине. Почувствовав сопротивление, она усилила нажим и услышала шепот:
— Тише, маленькая. Не торопись. Давай просто постоим так.
Голос шептавшего был знакомым, однако Эспера была не уверена в том, кто из двоих парней был тем, кто сейчас грел ее своим теплом. Девушка закрыла глаза и почувствовала, как к запаху сосны примешался запах свежескошенной травы.
— Рэм… — слабая улыбка скользнула по ее губам.
— Узнала все-таки. — он зарылся носом в ее макушку и шумно вдохнул теплый сладковатый запах девушки.
Эспера расслабилась в надежном кольце рук и крепко прижалась к твердой груди. Они стояли так молча до тех пор, пока тишину не нарушил звук открываемой двери. Кто-то вышел из ангара и молча стоял рядом с ними.
Эсперанца открыла и глаза и увидела, как невыносимо синие глаза с болью смотрели на нее и Рэма. Плотно сведённые губы, побелевшее лицо, кулаки, судорожно сжимавшиеся до синевы на пальцах, шумное судорожное дыхание… Все выдавало сильнейшую боль, которая поселилась в душе Дана.