Читать «Эсперанца» онлайн - страница 49

Яра Славина

Когда Рэм скинул с себя рюкзак, девушка от облегчения была готова застонать. Наконец-то этот марафон на сегодня закончен. Они поднялись уже достаточно высоко и снег на склонах вокруг лежал уже сплошным слоем. И только в небольшой ложбинке среди серых валунов встречались красно-зеленые моховые кочки, да маленькие кривые кустики арктической березы. Лужица незамерзшей воды отражала темное небо с первой загоревшейся звездой.

Рэм поставил небольшую палатку, в которую Эспера бросила пару спальников. От холода стучали зубы, и она, стянув верхний костюм, одела флисовые штанишки и кофту. Рэм также быстро утеплился и зажег маленький примус, нагрел воды в котелке и разогрел банку с мясными консервами. В палатке разлилось спасительное тепло, они поели, забрались в теплые спальники и, разомлев, смогли наконец-то переброситься парой слов. Очень хотелось все обсудить, переговорить, но сил у двух напарников, утомленных дорогой, не было ни на что.

Утро для Эсперанцы началось с настойчивой необходимости выйти на улицу. Стараясь не разбудить Рэма, она тихонько выскользнула из палатки. И уже возвращаясь обратно окинула взглядом горы, окружающие их ложбинку. Солнце красило в розовый цвет снега, отражалось от кристалликов снега, заставляя сверкать их словно грани бриллиантов. Свет мягко лился, создавая длинные синие тени, словно кто-то крался по прекрасной снежно-розовой простыне. Девушка восхищенно задержала дыхание. Никогда в жизни она не видела столь прекрасной картины.

Горячие руки обняли ее со спины: — Замерзнешь, маленькая. — шепот пощекотал ее ушко.

— Красиво… — негромко ответила она.

— Очень. А теперь одевайся бегом. Как бы не замерзла. — Рэм повернул ее в сторону палатки.

Совсем скоро наспех позавтракав, они стояли посреди ложбинки, надевая перчатки и солнцезащитные очки.

— Нам далеко? — спросила девушка.

— Если все в порядке, то к вечеру дойдем. Нам туда — махнул рукой в сторону двуглавой высокой вершины Рэм.

Чем дальше они отходили от гостеприимной ложбинки, тем тяжелее был подъем. Поднялся сильный ветер, становилось тяжелее дышать. Рэм пристегнул к себе карабином Эсперанцу. Но легче идти от этого не стало. Ноги проваливались почти по колено. Колючий ветер бросал в лицо горсти снега, залепляя глаза, забивая нос и рот. Эсперанца постаралась спрятать лицо в маске, стало немногим легче.

На переходе к известному только Рэму склону предстояло пройти голым каменным карнизом около пятисот метров. Рэм сказал, что там, дальше, их ждет нужный переход. И идти осталось всего ничего. Эсперанца так устала, что продолжала идти только на силе воли и злости. Карниз становился все уже. Пришлось идти приставным шагом, прижимаясь грудью к каменной стене. Трекинговый ботинок Эсперанцы соскользнул с облепленного снегом камня и она, пошатнувшись полетела вниз. Резкий рывок связывающей девушку и Рэма веревки затормозил падение, и Рэм успел схватить рукой капюшон напарницы.