Читать «Эсперанца» онлайн - страница 34

Яра Славина

— Тихо ты, торопыга, куда спешишь?

— Как твое имя? И откуда ты знаешь, как меня зовут?

— Я — Рэмбранд, можно Рэм. А про тебя мне сказал отец. И как зовут и где искать примерно.

— А он откуда?

— Думаю от Лии… Кстати… Мне жаль, но Лия погибла. — парень опустил глаза и в комнате сразу стало темнее, словно солнышко прикрыло облачко.

Он посадил девушку, сдернул с нее ночную рубашку, остановив все возражения девушки прикрыв ладошкой ее рот. Осмотрел рубцы на спине и смазал их какой-то остро пахнущей мазью. Надел чистую рубашку, подхватил Эсперанцу на руки и понес ее в ванную комнату. Возмущенно зашипев, девушка потребовала, чтоб ее поставили на пол. Рэм засмеялся и, пинком открыв дверь, осторожно опустил ее у ванной.

— Справишься? Или помочь?

Эсперанца возмущенно зашипела и он, смеясь, ответил ей — Закончишь, позови. Я за дверью. — и вышел.

Эсперанца покачиваясь подошла к зеркалу и еле сдержала крик. Из зеркала смотрела абсолютно незнакомая измученная женщина с губами в коростах и уже начинающим цвести синяком в пол-лица. В глазах плескались боль и ненависть.

Сделав все дела и умывшись прохладной водой, девушка устала так, словно на ней пахали неделю. Оперлась на стенку и тихо позвала Рэма. Ей показалось, что он не услышит этот писк, но дверь распахнулась и он подхватил ее на руки и понес в гостиную, рассказывая по ходу куда она попала.

— Это мой небольшой охотничий домик. Тут две спальни, большая гостиная-холл, кухня ну и сауна. Как видишь, все компактно и не рассчитано на большую компанию. Я вообще как-то одиночка по жизни.

Гостиная встретила их потрескивающим в камине огнем, мягким диваном у которого был расстелен пушистый ковер, сбоку стоял стол с четырьмя деревянными резными стульями. Висела большая кованная люстра. Стены из какого-то светлого красивого дерева и свет, льющийся из больших окон, делали комнату очень уютной.

Рэм опустил Эсперу на диван и закутал в теплый ворсистый плед.

— Посиди немного. Я сейчас стол накрою и покормлю тебя.

Девушка в растерянности хлопала ресницами. С Рэмом невозможно было спорить. Да и не хотелось если честно. Ни с кем ей не было так спокойно и надежно. Казалось даже страшные воспоминания последних дней померкли в лучах его солнечной улыбки. Она вспоминала его глаза, то как он заботился о ней, ненавязчиво поглаживал по руке, словно отвлекая от плохих мыслей и ей становилось легче.

Рэм опустился перед ней на корточки. — Эспера, у меня тут нет женской одежды. Но, если ты не против, я одену сейчас на тебя свои вещи. Они чистые, честное слово. — И он снова широко ей улыбнулся. Эспера просто тонула в том океане позитива, который дарил ей этот светлый человек.

Теплый свитер, штаны на завязке и толстые носки в мгновение оказались напяленными на нее и когда девушка очнулась, Рэм уже деловито заворачивал слишком длинные ей штанины.

— А теперь за стол.

На столе оказался вполне такой мужской завтрак. Яичница- глазунья с беконом, бутерброды с колбасой и сыром, и хлопья с кувшинчиком молока.