Читать «Африка: Сборник» онлайн - страница 99

Жозеф Кессель

«А я уже договорился на эту ночь о выгрузке сигарет», — сказал господин Флаэрти.

«Неужели мы ничего не можем сделать?» — спросила госпожа Элен.

«Я кричал так, словно у меня глотка луженая, — стал рассказывать Ноэл, — я протестовал, заявлял, что не потерплю, чтобы со мной обращались как с преступником. Грозил, что буду жаловаться… Они отправились в город за указаниями. Подождем».

Все это время Франсиско находился внизу, в машинном отделении. Я спустился к нему. О себе он не беспокоился: он был уверен в покровительстве английской короны. Но он чувствовал себя виноватым, поскольку его присутствие на судне мешало стольким людям сделать то, ради чего они сюда прибыли.

На заходе солнца офицер испанского морского флота поднялся на борт «Радуги». Он был в высшей степени любезен. Поцеловав руку госпоже Элен, он обратился к Ноэлу:

«Я бесконечно сожалею, капитан, но у меня строжайший приказ. Вы находитесь в испанских водах, у вас на борту испанский подданный, который для моего правительства является преступником, незаконно покинувшим страну и находящимся здесь с фальшивыми документами. До тех пор пока вы не выдадите его, мы будем держать ваше судно под арестом. — Посмотрев Ноэлу прямо в глаза, офицер добавил: — Тут нет ничего зазорного: этот человек злоупотребил вашим доверием».

Но все мы знали, что это неправда.

Офицер отдал честь, снова поцеловал руку госпоже Элен и покинул яхту.

«Завтра же пойду к своему консулу, — сказал взбешенный Ноэл, — и мы еще посмотрим!»

Ночная операция сорвалась. Где-то там, у самого берега, лодка, которая должна была взять наши ящики с сигаретами, долго и напрасно ждала нас.

Ужин прошел в молчании. Понемногу все улеглись спать. Я остался на палубе, ко мне присоединился Франсиско. Я смотрел то на Альхесирас, то на военный корабль. Взошла луна, и Франсиско вздрогнул, увидев, что на палубе военного корабля поблескивает пулемет, нацеленный на «Радугу». Возле пулемета несли службу два моряка. Они тихонько напевали какую-то грустную песню.

«Все это из-за меня», — прошептал Франсиско.

Я как мог крепко сжал ему руку и сказал, всеми силами своей души стараясь приободрить его:

«Английский консул не допустит, чтобы тебя так вот запросто взяли».

Возбужденные голоса прервали в этом месте рассказ Башира. Слушатели выкрикивали свои замечания:

— Ты правильно сказал!

— Английский консул сам себе хозяин!

— Было бы слишком жестоко выдать беднягу тем, кто хотел его смерти!

— Скорей расскажи нам, каким образом ему удалось спастись!

И Башир заговорил вновь:

— На следующий день, вернувшись из консульства, Ноэл сказал:

«С Франсиско, несомненно, все уладится, консул мне пообещал, но он, представитель в Альхесирасе, не имеет достаточных полномочий, чтобы давать распоряжения испанцам. Необходимо обратиться в наше консульство в Мадриде. Однако Мадрид далеко, а чиновники — народ неторопливый…»

Мы все поняли, что хотел сказать Ноэл: военный корабль будет продолжать надзор. И до тех пор пока английское консульство в Мадриде не даст ответ по поводу Франсиско, невозможно будет вторично устроить ночную операцию по выгрузке контрабанды. Вечером Ноэл вынужден был во всеуслышание признать то, о чем другие прекрасно знали, но не решались говорить: не хватало денег на продукты и даже на воду. Все средства, которые удалось собрать, Ноэл потратил на покупку сигарет, будучи уверенным в том, что ему удастся тотчас же их сбыть. В тот вечер мы легли спать, не поужинав.