Читать «Я сгораю. Разве ты не видишь?» онлайн - страница 79
Марсия Андес
Девчонки визжат и разбегаются кто куда, парни не отстают от них. Я отправляю в рот немного намокший зефир (не пропадать же сладкому!) и бросаюсь в сторону нашей палатки. Дождь охватывает меня в свои объятия, и моя одежда практически моментально намокает. Волосы прилипают к лицу, и на мне не остаётся ни сантиметра сухого места, когда я буквально вваливаюсь в наш «домик». Следом за мной кубарем влетает Трейси и закрывает палатку на змейку, чтобы ни одна капля больше не добралась до неё.
– Ну, и погодка! – стонет Трейси. – Жесть!
Я хватаю из рюкзака грязную футболку и начинаю высушивать волосы. Кристалл стаскивает свою одежду до белья и бросает мокрую кучу тряпок в угол, затем начинает рыться в рюкзаке в поисках нормальной одежды.
– Всё грязное, – бурчит Трейси. – Чёрт…
Она достаёт какие-то вещи, быстро стаскивает с себя бельё – я поспешно отворачиваюсь и делаю вид, что занята сушкой волос, – и одевается. Меня пробирает дрожь – я стучу зубами, пока стаскиваю неприятно прилипающую к коже одежду. Трейси не обращает на меня внимания и начинает бороться с волосами, и я пользуюсь этим моментом. Нахожу более-менее чистую одежду, которая не особо пропахла потом, снимаю мокрое бельё (хорошо, что у меня осталось запасное) и переодеваюсь. Как раз в тот момент, когда я натягиваю свитер, змейка палатки открывается, и внутрь заваливается Стив.
Трейси взвизгивает.
– Пошёл вон, Браун, тебе здесь не рады! – пищит она, обиженно надуваясь, но парень не обращает на сестру внимание и закрывает палатку.
– Да ладно тебе, мне там страшно одному, – шутит Стив и усаживается, пристраиваясь рядом со мной.
– Это не повод вот так врываться к нам, а если бы мы были не одеты?! – продолжает причитать Кристалл.
– Но вы же одеты… – Стив пожимает плечом. – У меня есть карты.
Он достаёт из кармана колоду и бросает в середину образовавшегося круга. Мы смотрим сначала на мокрые карты, а затем на Брауна, но тот лишь невинно улыбается. Я бросаю взгляд на его лицо, по которому стекают капли дождя, и оцениваю состояние одежды.
– Промок совсем, – говорю я, но Стив лишь отмахивается.
Он снимает свитер, оставаясь в одной футболке, и я понимаю, что она совсем сухая. Значит, дождь не успел пробраться так глубоко…
– Ладно, – сдаётся Трейси. – Можешь оставаться.
Стив фыркает, словно с самого начала знал, что так всё получится, а затем хватает карты и начинает раздавать.
Время тянется долго.
Ветер практически не добирается до нас сквозь ветви деревьев, но дождь всё равно неистово барабанит по крыше палатки, словно Майлз Теллер, играющий на барабанах в фильме «Одержимость». Мне кажется, что в любую секунду что-то где-то порвётся или сломается, и мы останемся без крыши над головой, но ничего подобного не происходит.
Мы ложимся спать втроём – Стив обнимает меня со спины, совершенно не обращая внимания на недовольства Трейси, и засыпает, начиная тихо посапывать мне в шею. Я ещё долго не могу выбросить из головы все мысли и тревожность, поэтому мне требуется время, прежде чем погрузиться в сон.