Читать «Президент Каменного острова. Президент не уходит в отставку» онлайн - страница 14
Вильям Федорович Козлов
- Я думала, заблудиться гораздо труднее, - сказала Алёнка.
- Никакой вертолёт нас в этой глуши не увидит.
- Ты действительно не знаешь, где дом?
- Давай кричать? - предложил я. И первый крикнул: «А-а-у-у!» На мой крик тут же прибежал Дед и удивлённо уставился на нас.
- Веди домой! - сказал я ему. - Понимаешь, домой!
Дед покрутился на одном месте, затем помахал хвостом: дескать, понял вас, следуйте за мной - и побежал. Мы - за ним. Дед вёл нас минут семь. У толстой сосны с вылезшими наружу корнями остановился и припал на передние лапы. Мы увидели нору. Наверное, лисью. Вот к чьему дому привёл нас Дед. Теперь я не на шутку забеспокоился: все мои отметки были потеряны. Кругом сосны и ели, одинаковые и молчаливые.
Дед, повизгивая, смотрел на нас. Приглашал войти в нору. Я отвернулся от него: подвёл старик! Тогда он стал разрывать нору. Сначала рыл передними лапами, затем задними отпихивал кучу песка.
- А если лисица там? - спросила Алёнка.
- Смылась рыжая, - ответил я.
Мы сидели на жёстком мху и смотрели, как работает Дед. Он копал с упоением. Залезал до половины в яму, шумно втягивал в себя воздух, фыркал. Курчавая морда - в жёлтом песке. Хорошо, что у Деда глаза спрятались в шерсти, а то песок попал бы.
С сосны, под которой мы сидели, свисали длинные пряди седого мха. Пряди шевелились, цепляясь за кору. Наверху кто-то возился, и на нас падали сухие иглы. Из норы торчал рыжий с подпалиной хвост Деда. Пятясь задом, пёс наконец выбрался наружу. Отряхнулся, обдав нас песком, и виновато улёгся рядом. Он дышал тяжело, и с языка капала слюна. Нора оказалась пустой. Зря старался Дед. Целую кучу песка вывернул. А лисицы и след простыл.
- Сколько дней человек может прожить без еды? - спросил я.
- Много, - ответила Алёнка.
- Я бы на третий день умер, - сказал я. Мне уже захотелось есть.
- Без еды человек двадцать дней и больше продержится, а вот без воды…
- Я пить хочу, - сказал я.
- Без воды человек может с неделю выдержать. А верблюд…
- Я не верблюд, - сказал я. - И вообще эта твоя дурацкая затея…
- Мог бы и дома остаться…
- Всё равно пришлось бы тебя искать… Думаешь, я так и поверил, что нас разыскивать вертолёты помчатся?
Минут пять мы пререкались с Алёнкой. Просто так, от нечего делать.
А потом я снова приказал Деду вести нас домой. Кажется, на этот раз он меня правильно понял. Или просто проголодался и его самого потянуло к дому.
Уже через полкилометра я стал узнавать свои отметки. Дед вёл домой по старым следам. Он весело трусил впереди. За ним шёл я, последней плелась Алёнка. Ей не хотелось так быстро возвращаться домой. Ей хотелось одну ночь провести на дереве. Как обезьяне.
В просвете деревьев показалась чёрная крыша нашего дома. Сверкнуло жарким серебром озеро. Дед с радостным лаем бросился вперёд.
На крыльце в клетчатой рубашке с закатанными рукавами стоял отец и поджидал нас обедать.
- Я думал, вы заблудились, - сказал он.
Глава шестая
Я сидел на дырявой лодке, когда над озером низко пронёсся реактивный истребитель. Он блеснул серебром и пропал за лесом. Немного погодя показались два вертолёта. Развернувшись над лесом, они сделали круг над островом.