Читать «Дикий Дракон» онлайн - страница 7

Анна Хэкетт

Почувствовав у ноги его эрекцию, Кира замерла.

— Отпусти.

— Чтобы ты продолжила в том же духе??

Ее дракон забился внутри, желая высунуть свою темную голову и припасть к губам Риордана. От него пахло древесиной, какими-то специями и мужским потом — неотразимое сочетание. Гнев Киры превратился в нечто более смертоносное, не поддающееся контролю.

Шаркан должен срочно с нее подняться. Прежде чем она совершит то, о чем потом пожалеет.

Кира рывком подняла колено верх, целясь в его самое уязвимое место. Ее движения были скованными из-за того, что Риордан давил на нее своим телом, но ей все же удалось задеть его бедро. И этого хватило, чтобы его хватка ослабла.

Вскочив на ноги, Кира снова напала, ударив сбоку.

Но в этот раз Риордан ответил на ее удар в полую мощь. Тогда Кира поняла, насколько он сдерживал себя раньше. И каким сильным был на самом деле.

Внезапно она оказалась лежащей лицом на земле, щекой впечатавшись в грязь. Риордан снова прижал ее сверху своим телом. На глаза Киры навернулись слезы. Она была рыцарем и хорошим воином, но оказалась побеждена. Он был лучше и намного опытнее, хотя может у нее и был бы шанс, не потеряй она над собой контроль.

— Возможно, я и заслужил первый удар, но не позволю бить меня снова, — губы Шаркана прижались к ее уху, согревая дыханием шею.

Кира зажмурилась. Пытаясь отгородиться от стыда за нападение на вышестоящего рыцаря и от ослепляющих ощущений, разжигаемых им в ее теле.

Как она могла желать этого мужчину? Риордан потерся носом о горло Киры, и она замерла.

— Что ты делаешь?

— Ты так хорошо пахнешь.

Кира сгорала, желая перевернуться и позволить Риордану взять ее. Так легко было представить, как его обнаженное тело толкается в ее лоно. «О, Боже». Какая же она слабая.

— Пожалуйста, не делай этого. Слезь с меня, — Кира ненавидела звучащую в ее голосе панику.

Риордан уткнулся лицом Кире в волосы и, как ей показалось, медленно втянул в себя воздух. Затем он оттолкнулся и встал.

Кира осторожно поднялась, пытаясь замедлить дыхание. Она должна взять себя в руки.

Риордан отряхнул свою одежду от пыли.

— Давай объявим перемирие.

Кира уставилась в точку над его плечом, не находя в себе сил посмотреть в глаза. Она не желала думать о произошедшем только что.

«Думай о диком, Кира. Ты должна выполнить свою работу».

Она неохотно кивнула.

— Хорошо, перемирие.

— Тогда пошли дальше. Мы должны поймать дикого до наступления ночи, — Риордан посмотрел в темнеющее небо. — Он знает, что я иду за ним.

В его голосе прозвучало нечто необычное.

— Ты знаешь, кто это?

Шаркан кивнул и решительным шагом направился дальше по тропе.

Кира пошла следом, заставляя себя отвести глаза от его крепкой задницы.

— Кто он?

Риордан пару секунд молчал.

— Его звали Андером. И он служил оруженосцем в Ордене.

Оруженосец — это спутник рыцаря. А значит, дикому от тринадцати до восемнадцати лет. Совсем юный.

Сердце Киры сжалось. «Был». Шаркан сказал был. Для него мальчишка уже был мертв.

— Он был моим оруженосцем.

Слова Риордана прозвучали так тихо, что Кира едва их уловила. Она нахмурилась и бросила на него пронзительный взгляд. Он стоял к Кире боком, но она заметила, как на его челюсти заиграли мышцы. Ей показалось, что она что-то услышала в его голосе, нечто, прячущееся за этими словами.