Читать «Дикий Дракон» онлайн - страница 3

Анна Хэкетт

Риордан изогнул бровь.

— Разве не очевидно? Преследую дикого.

— Это я преследую этого дикого — прищурила она голубые глаза. — Он мой.

Риордан пошел за посохом и поднял. Затем воткнул в землю и оперся на него.

— Ты знаешь правила Ордена. Преимущество получает более опытный рыцарь.

Дыхание со свистом вырвалось у Киры сквозь зубы.

— Будь ты проклят.

О, да, она ненавидела, когда ей об этом напоминали. В свои тридцать шесть Риордан уже почти двадцать лет числился рыцарем. А Кира же состояла в Ордене меньше половины этого срока.

— Разве ты недостаточно диких убил?

Слова Киры обожгли Риордана подобно кислоте. Сжав челюсти, он пристально посмотрел на свое оружие. Используя магию, Риордан заставил посох исчезнуть.

— Я просто выполняю свою работу.

— Великий Риордан Шаркан. Ты знаешь, как все тебя называют, да?

Риордан сжал руки в кулаки. Его не волновало, как его называли остальные драконы. Он никогда не вникал в их перешептывания и темные сказочки. Рыцарь заставил себя разжать пальцы — большие руки, отобравшие жизни у бесчисленного количества перешедших черту драконов.

— Они называют тебя Диким Драконом, убивающим без сожаления, без пощады.

Риордан отвернулся. Ему было неважно, что они — и она — говорили. Они были заинтересованы в том, чтобы он защищал их от диких, не позволяя людям обратить на их расу внимание. Именно этим занимался Орден испокон веков вплоть до наших дней. Не давал обезумевшим насиловать и убивать людей и драконов.

«Зачем ты убиваешь ради них? — зашептал коварный голос в его голове. — Почему ты не используешь свою силу, чтобы стать тем диким чудовищем, которым они уже тебя считают?»

Огромным усилием воли Риордан подавил голос.

— Я преследую этого дикого, Кира. Можешь либо присоединиться ко мне, либо найти для охоты другую цель.

— А с чего ты вдруг решил, что я готова присоединиться к человеку, убившему моего брата?

КИРА ЗАМЕТИЛА, как Шаркан застыл. Ее слова повисли между ними, словно черный дым в холодном вечернем воздухе

— Твой брат стал диким, Кира, — тихо заявил Риордан, так и не повернувшись к ней лицом.

Гнев свернулся внутри Киры кольцами подобно смертоносной змее, ожидающей момента нанести удар. Ее любимый Марек был мертв, а перед ней стоял мужчина, повинный в его смерти. Яд внутри нее кипел и рвался наружу, стремясь выплеснуть на Риордана все — боль, злость, печаль. Кира ненавидела его, презирала каждой каплей своей драконьей крови.

— Нет, — охотница отказывалась верить, что Марек превратился в одно из выслеживаемых ею темных существ.

— Ты же знаешь, порой они пересекают черту, после которой уже слишком поздно что-то менять, — голос Шаркана был пустым, словно каменным.

— Ты не можешь знать наверняка, — бросила Кира ему в ответ и сжала руки, чтобы унять дрожь. — Марек не был злым. Я могла бы его спасти.

Шаркан повернулся к ней лицом. Боже, она ненавидела его, но даже сейчас замечала, насколько он был потрясающим. Риордан был огромным, ростом под два метра, с широкими мускулистыми плечами, лишь подчеркивающими его силу. Волевое лицо со сверкающими зелеными глазами и взлохмаченными каштановыми волосами, вившимися у ворота. Черные брюки облегали худощавые сильные ноги, а белая рубашка лишь подчеркивала бронзовую кожу. Дракон выглядел элегантно, будто только что вышел с какой-то чертовой вечеринки.