Читать «Дикий Дракон» онлайн - страница 18
Анна Хэкетт
— Что ты делаешь, Шаркан? — в ее голосе явно проскальзывали панические нотки.
Пальцы Риордана продолжали свою работу. Он сам не был уверен в том, чем занимается, но знал, что не протянет и минуты, если не прикоснется к ней, не сделает своей.
— Чуть раньше ты называла меня Риорданом. Я слышал.
Кира закрыла глаза, словно сражаясь с чем-то глубоко внутри себя.
В этот момент ее волосы оказались распущены полностью. И Риордан запустил пальцы в эти густые шелковистые пряди и рассыпал их по ее плечам. Кире это безумно шло, она выглядела такой дикой и чувственной.
Ее руки обхватили его широкие запястья.
— Не делай так.
Кожа ее ладоней была раскаленной. Верный признак возрастающего возбуждения, того, что ее дракон начинал пылать внутри. Также, как горел и дракон Риордана.
Она сжала его запястье еще крепче.
— Я не могу пойти на это.
Он притянул Киру еще ближе, пока их дыхания не смешались.
— Мне необходимо попробовать тебя, Кира.
— Это не может произойти, — ее взгляд остановился на его губах. — И на то есть причины.
Риордан притянул Киру к себе на колени так, что ее стройные бедра прижались к его ногам.
Она попыталась отстраниться.
— Нет. Твои ноги.
Риордан крепко держал Киру, вновь запустив пальцы в ее волосы.
— Я в порядке. Почти полностью исцелился.
Она опустила взгляд на его грудь. Свежие царапины исчезли, а кожа вновь была гладкой. В голубых глазах Киры полыхал огонь, но смятение все еще читалось на ее прекрасном лице.
— Риордан…
Звук его имени на ее губах толкнул Риордана за грань. Он наклонился вперед и обрушился на губы Киры отчаянным поцелуем.
Секунду Кира не реагировала, но затем застонала. Она разомкнула губы, и его язык проник во влажную нежность ее рта. На вкус она оказалась как само желание, жар и дикость, лучше, чем в самых смелых мечтах.
Кира разорвала поцелуй.
— Это неправильно.
— А мне кажется наоборот, — все ощущалось до невозможности правильным. Она была той самой. Риордан обхватил ладонями ее щеки. Кожа Киры была очень мягкой под его пальцами, настолько непохожей на жесткий характер хозяйки. Погладив ее по горлу, он почувствовал учащенный пульс и ответную дрожь желания.
Прикусив губу, Кира застонала. Подняв руку, она вновь притянула Риордана к себе, чтобы снова поцеловать. Они словно слились воедино, вынуждая его пульсирующий голод разрастись еще больше. Кира лихорадочно целовала его, прижимаясь к нему изо всех сил, а из ее горла вырывались тихие эротичные звуки.
Риордан обхватил ладонями ее грудь через рубашку. Их тяжелая полнота была идеальной. Вся Кира была совершенна. Он сжал один из тугих сосков между пальцами. Она дернулась, вцепившись в его плечи.
Риордану было необходимо прикоснуться к ней — кожей к коже. Необходимо ощущать ее раскаленное тело прямо напротив своего. Он расстегивал пуговицы, ощущавшиеся такими крошечными в его нетерпеливых руках. Ему нужно было увидеть ее обнаженной и запомнить этот образ. Риордан спустил рубашку по рукам Киры и разорвал лифчик. Перед его глазами предстала обнаженная плоть.
Нестерпимый жар разлился в животе. Золотой медальон Киры уютно лежал в ложбинке между полных грудей. На нем были выгравированы символы Ордена — дикий дракон прикусывал свой хвост, формируя круг.