Читать «Мата Хари. Раздеться, чтобы выжить» онлайн - страница 109
Владимир Зырянцев
Сзади послышался топот ног. «Два брата» спешили на помощь своим. В руке у одного из них Рита увидела дубинку, у другого — пистолет. Маслов и его спутник вскочили на ноги и тоже выхватили пистолеты.
Дело принимало совсем скверный оборот. Кроме них, в коридоре больше никого не было. В этот ранний час торговый центр еще не открылся. Рассчитывать на чью-то помощь не приходилось.
Рита сделала еще одну попытку вывести Говарда за скобки этой истории.
— Стойте! — крикнула она. — Говард, уйди немедленно! Не надо меня защищать, мне ничего не угрожает. Просто я должна кое-что объяснить этому господину.
— Ну уж нет, тут ты ошибаешься, голубка, — с усмешкой проговорил Маслов, под глазом у которого быстро набухал громадный синяк. — Тебе кое-что угрожает. Да и прыщавому мистеру Ноксу тоже. Я знаю, как его зовут! Думаешь, мне не известно, с кем ты спишь? Кто ворует данные из патентного бюро?
И ладно бы он добывал их только для меня.
Я вполне смирился бы с этим. Но ведь большая часть информации достается кому-то другому, верно? Вот я только не выяснил, кому именно. Ничего, сейчас разберусь. А ты, парень, стой и не дергайся, не то получишь пулю в лоб.
Прежде чем Говард успел его остановить, советский резидент шагнул к Рите и дал ей пощечину. Нокс тут же ринулся вперед и нанес новый удар. Маслов опять полетел на пол.
Каким-то шестым чувством Рита поняла, что сейчас произойдет. Она схватила Говарда за рукав и потащила его прочь, к парковке, где стояли их машины. Но не успели они сделать и двух шагов, как позади грянул выстрел. Парень споткнулся и осел на пол.
Рита сунула руку в сумку, вытащила револьвер. Первая пуля досталась тому типу, который был рядом с Масловым, ближе всех к ней. Вторая и третья угодили в грудь бывшему капитану русской армии, четвертая повалила одного из «братьев». Последний из этой четверки бросился бежать.
Рита не стала стрелять ему вслед, он не был ей нужен. Она склонилась над Говардом. Мальчик умирал. Это было видно с первого взгляда. Губы его уже синели.
Он едва мог шевелить ими, но все же прошептал:
— Ты… Ведь все это не так?
Парень хотел сказать что-то еще, но подбородок его дернулся, рот остался открытым, глаза остекленели.
Говард Нокс был мертв.
Глава 23
Она не помнила, как доехала до отеля «Посольские люксы». Рита пришла в себя, только когда к ней обратился мужчина, работавший на парковке. Он спросил, является ли леди постоялицей этого заведения или приехала сюда на время. Она ответила, что на время, направилась к телефонной будке, набрала номер отеля и попросила соединить ее с мистером Мюллером из шестьсот второго номера.
Вскоре Рита услышала в трубке знакомый голос:
— Мюллер слушает!
— Вилли, это Маргарет, — произнесла она, сдерживая рыдания. — Я должна тебе сказать, что дедушка умер.
— Что?! — вскричал Мирбах.
— Да, только что. Скоропостижно скончался. Да и не один он.
— Что ты хочешь сказать?
— Я присутствовала при операции. Там были еще умершие. Ты должен мне помочь, Вернер!