Читать «С первой фразы: Как увлечь читателя, используя когнитивную психологию» онлайн - страница 136

Лиза Крон

Антонио Дамасио с ним согласен: «Специальные знания перемещаются в область подсознания – вот что происходит, когда мы настолько хорошо оттачиваем навык, что забываем, какие именно предпринимали действия для достижения полученного результата. Мы получаем знания абсолютно сознательно, но затем они отправляются в обширные закрома нашего разума…»

Благодаря этому процессу писатели начинают писать интуитивно, а память у них накачивается, как мускул. Плюс в том, что часы, отсчитывающие десять лет вашего обучения, возможно, начали тикать уже очень давно. Скорее всего, вы уже знаете – по крайней мере, на подсознательном уровне, – что большую часть процесса написания книги составляет ее переписывание, по возможности с удовольствием.

В данной главе мы разберем, почему воодушевление, охватывающее нас после окончания первого варианта рукописи, обманчиво; обсудим, почему так важна беспристрастная критика; взвесим за и против литературных сообществ; посмотрим, в чем польза профессиональных литературных консультантов; и, наконец, поучимся становиться непрошибаемыми, когда бессердечные незнакомцы безжалостно истязают смысл вашего существования (критикуют вашу работу).

Воодушевление от первого наброска

Вы закончили свой первый набросок. Вы преисполнены ликования. Вы не можете поверить, что сделали это. Вы тысячу раз собирались бросить, но все-таки не бросили. Вы упорно продирались вперед, начав с пугающе чистых листов бумаги и закончив самым прекрасным словом, которое есть в словарном запасе писателя: «Конец». И вы делаете именно то, что и должны, – идете и празднуете.

На следующее утро, когда вы греетесь в лучах этого поистине потрясающего достижения, вам в голову приходит мысль, что было бы неплохо перечитать рукопись, прежде чем показывать ее литературным агентам, – просто на случай, если там есть опечатки. Но после пары страниц вы сталкиваетесь с загадкой века: как сцены, которые казались такими безумно напряженными, когда вы их писали, такими невероятно увлекательными и по-настоящему глубокими, неожиданно стали плоскими и банальными? Неужели кто-то залез в ваш компьютер, когда вы спали?

Пока вы не нажали на клавишу «Del» и не решили вместо литературы заняться танцами, вы должны узнать, что подобное происходит со всеми. Очень важно (не говоря уже о том, что это успокаивает) помнить, что написание истории – это процесс. Редко случается, что удается все неровности убрать с первого раза, так что не будьте к себе слишком строги. Это не вы виноваты, виновата ваша животная половина. Любой добившийся успеха писатель переписывал свое творение. По моему опыту, талант вторичен, успешных писателей отличает упорство и искреннее желание фанатично выискивать неудачные моменты и исправлять их.

Не верите? А как насчет Джона Ирвинга, который говорит: «У меня полжизни уходит на проверку». Или Дороти Паркер, которая сказала: «Из пяти написанных слов я исправляю семь».

А Каролайн Ливитт, автор романа «Девушки в беде», переписывала свой девятый роман несколько раз, прежде чем показать его агенту, а потом еще четыре раза сообразно его замечаниям. Книга была продана моментально. И тогда она написала еще четыре варианта, на этот раз для редактора.