Читать «Сборник "Пролог"» онлайн - страница 30
Ск Са Св
Я прервал его славословия:
- Где Аликс?
- Она придёт ко мне в башню через - он немного прищурился на солнце - час. Я снабжаю её водой и провизией, а она обещала мне, что великий вождь и маг поможет мне вернуться на родину.
Я улыбнулся, без труда разгадав его наивную хитрость:
- Она сказала правду. Идём в твою башню.
Почему я пошёл с ханьцем, а не стал проводить ритуал, что было гораздо быстрее? Ну, как человек, испытавший на себе действие ритуала вызова я предпочту не подвергать такому испытанию ни себя, ни своих близких.
В лаборатории артефактора я, неожиданно для себя самого, увлёкся и не заметил, как прошло время. В себя меня привёл девичий визг и повисшее у меня на спине тело:
- Сюзерен! Я знала, знала, что Вы меня найдёте и спасёте!
При этом она настойчиво пыталась меня поцеловать, но, поскольку, висела у меня на спине, да ещё и при действующем доспехе, ничего у неё не выходило.
Дальнейшее понятно. Раба мне любезно подарили, по пути обратно я связался с Командором, который передал мне всю имеющуюся у него информацию по Дэн Джу Ланю и его господину, Аликс я смог оторвать от себя, чтобы отправить в противоположном от империи Мин направлении, только прямым приказом и то с трудом. После отбытия большей части группы, я связался с высокородным Дэном Джу Ланем.
Высокородный Дэн Джу Лань был очень рад меня слышать. Его радость безмерно (по его собственным словам) возросла, когда он узнал, что я готов посетить его господина в Нанкине. Судя по тому, что разрешение на посещение империи я получил раньше, чем обратился с официальным запросом в здании портала, высокородный ничуть не преувеличивал степень своей радости.
В Нанкине я сердечно распрощался с Дэном Лингом. Моим прощальным подарком была просьба позаботиться о бывшем рабе, высказанная высокородному Дэну Джу Ланю. Так что, оставив артефактора разбираться с его документами в компании чиновников, сидящих в здании портала и какого-то немалого чина из свиты высокородного, мы направились за город, где располагалась резиденция первородного Джу Иоланя.
Дорога не заняла много времени и вот уже согнувшиеся в поклоне слуги проводили нас малый дом на территории поместья, на пороге которого нас ожидал сам первородный. Высокородный Дэн Джу Лань представил нас друг другу и тактично испарился. Хранитель снов императора, первородный Джу Иолань. Невысокий, пожилой, полновытый одарённый с редкой седой бородой. Должность, конечно, не самая высокая: в списке, который мне любезно предоставил Командор, значилось, что официально эта должность была где-то в конце третьего десятка в табели о рангах династии Мин. Однако, это вполне искупалось тем, что главный смотритель Запретного города являлся родным сыном Джу Иоланя, а семья Джу единственная в империи Мин, которой дано право писать свою фамилию точно так же, как её пишет императорская семья.
После вопроса о том, не устал ли я с дороги, мне было предложено пройтись по роскошному саду. Пустопорожний разговор длился почти четыре часа. Хвала Богам, у меня в это время нашлось, о чём подумать. Всё-таки оставлять совсем без ответа выходку Али-Музараффа нельзя, "не поймут-с". Наконец, приличия были соблюдены и мы вдвоём направились куда-то вглубь поместья. Подойдя к отдельно стоящему домику, по периметру которого я с некоторым даже удивлением обнаружил толстенные энергетические нити, мы зашли внутрь.