Читать «Голос одиночества» онлайн - страница 186

Ян-Филипп Зендкер

Благодарности

Все персонажи и события этой книги вымышлены. Сама ее идея зародилась во время многочисленных путешествий в Китай, которые я совершил с 1995 года. Вдохновение я черпал в беседах со своими друзьями и знакомыми из Гонконга, который стал для меня второй родиной. Я встречался с множеством людей, чьи открытость, доверие и отзывчивость очень помогли мне в моих поисках. Особую признательность я хочу выразить Чжан Дань, которая на протяжении четырнадцати лет терпеливо знакомила меня со своей страной, ее обычаями и культурой. Кроме того, я многим обязан Лами Ли, Кларе и Дэрику Там, Бесси Ду, Вану Цай Хуа, Эмили Ли, Чжану И, Дану И, Кунь Яту, Фану Синдону, Цяню Эн Вану, Мэгги Чэнь, Ричарду Чэню, Грэму Эрншоу, Клеменсу Кунишу, доктору Герхарду Хинтерхойзеру, Алвину Бергману, доктору Райнхарду Крузе и Иоахиму Зендкеру. Наконец, я хотел бы выразить признательность за помощь моим родителям и сестре Доротее.

Я очень благодарен своему сыну Джонатану за его дотошные вопросы и блестящие идеи. А также своему строгому редактору Ханне Дидерих.

Особая признательность моей жене Анне. За ее критический взгляд, советы и замечания, благодаря которым эта книга появилась на свет.

Примечания

1

Мисс Рамфиус – героиня сказки американской писательницы Барбары Куни (1917–2000).

2

 Национальный парк в Гуанси‑Чжуанском автономном районе КНР.

3

Пудун – новый район Шанхая.

4

Здравствуйте! (кит.)

5

Перевод Д. П. Конисси.

6

 Лао‑цзы . Дао дэ цзин. Перевод Д. П. Конисси.

7

Пик Виктории – самая высокая вершина в Гонконге.

8

 Лаоцзяо – трудовые лагеря, куда китайская полиция имеет право направлять людей без решения суда.