Читать «Сказания о Дьяволе согласно народным верованиям. Свидетельства, собранные Клодом Сеньолем» онлайн - страница 283

Клод Сеньоль

DLXXX. ПОТРЯСТИ ГОРШОК

A. Van Gennep. Le Folklore du Dauphiné, p. 490.

DLXXXI. ФАЛЛОС СВЯТОГО ФУТЕНА

Cord et Viré. La Lozère, Causses et Gorges du Tarn, Paris, Guides Boule, 1900, p. 218.

DLXXXIII. «ПОРЯДОЧНАЯ ДЫРА»

Dulaure. Les cultes priapiques, 1825. — Journal d’Henri III, par l’Etoile, t. V.

DLXXXIV. ШКУРА ОВЦЫ ИЛИ ШТАНЫ СОСЕДА

Cl. Seignolle. Le Folklore du Languedoc, p. 21.

DLXXXV. ОТПРАВИТЬСЯ К МАРСУ

A. van Gennep. Manuel de folklore, t. 1, p. 241.

DLXXXVI. КОЛОДЕЦ ИЗ КОРНЬЕ

Charles Colinet. Guide dans la forêt de Fontainbleau, цит. по: P. Sébillot. F. de F.

DLXXXVII. КАМНИ, КОТОРЫЕ ДЕЛАЮТ ПЛОДОВИТЫМИ

P. Sébillot. F de F., t. IV, p. 159.

DLXXXVIII. ПОТИРАНИЕ О СВЯТОГО НИКОЛАЯ

D. Liegaro. Les Saints guérisseurs, p. 18.

DLXXXIX. ПЛОДОРОДНАЯ ПЫЛЬ

P. Sébillot. F. de F., t. IV, p. 172.

DXC. ПЫЛЬ С ДОЛЬМЕНА, КОТОРУЮ СОСКРЕБАЛИ И ГЛОТАЛИ БЕСПЛОДНЫЕ ЖЕНЩИНЫ

P. Sébillot. F. de F., t. IV, p. 66.

DXCI. ЧТОБЫ СДЕЛАТЬ ЖИВОТНЫХ ПЛОДОВИТЫМИ

P. Sébillot. F. de F., t. III, p. 78–79.

DXCII. НУЖНО БЫСТРО СНЯТЬ ОБРУЧАЛЬНОЕ КОЛЬЦО

L.F. Sauvé. Le Folklore des Hautes-Vosges, p. 99–100.

DXCIII. НЕСКОЛЬКО МУДРЫХ ПРЕДОСТОРОЖНОСТЕЙ, КОТОРЫЕ ПОЛЕЗНО СОБЛЮДАТЬ

Cl. Seignolle. Le Folklore de la Provence, p. 23–24. — G. Rocal. Le Vieux Périgord, p. 42. — A. Van Gennep. Le Folklore du Dauphiné, p. 32.

DXCIV. БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ К ЖЕЛАНИЯМ БЕРЕМЕННОЙ

Cl. Seignolle. Le Folklore de la Provence, p. 21. Данные Марка Морона по Сен-Реми-де-Прованс, осуществившего огромную работу по Вечной Магии (l'Eternelle Magie), которая выйдет из печати весной 1964 года. — A. van Gennep. Manuel, t. 1, p. 116.

DXCV. КАК УЗНАТЬ ПОЛ БУДУЩЕГО РЕБЕНКА

Cl. Seignolle. Le Folklore de la Provence, p. 18–19.

DXCVI. РОДЫ

Cl. Seignolle. Idem, p. 26–29. — G. Rocal. Le Vieux Périgord, p. 46–47. — S. Trébucq. La chanson populaire…, t. 1, p. 297. — J. et R. Tricoire. Folklore de Montségur, p. 47. Там также стригут ногти. И если у моего друга Габриеля Лароза из Бриньоля мелодичный голос, он тем обязан соблюдению данного обряда.

DXCVII. ЧТОБЫ У ЖЕНЩИНЫ БЫЛО МОЛОКО

P. Sébillot. F. de F., t. II, p. 235–236.

Примечания

1

Жак Кёр — знаменитый богач XV века, по преданиям, алхимик. Дворец Жака Кёра и его насыщенная символикой «Великого Делания» архитектура, описаны в книге Эжена Канселье «Алхимия». — М.: Энигма, 2002. — Прим. перев.

2

Паломничеством к Сантьяго де Компостела (Иакову Звездоздателю) называлась одна из важных алхимических операций, предваряющих Великое Делание. С нее начался трудовой путь Николая Фламеля. О чем см.: Канселье Эжен. Алхимия. — М.: Энигма, 2002. С. 98. Мероприятие это небезопасное: враг на протяжении всего паломничества будет всегда рядом, пытаясь совратить. — Прим. ред.

3

От chêne (ст. — фр.) — дуб. — Прим. перев.

4

Старинный район Парижа. Marais — болото. — Прим. перев.

5

В Берри имя Дьявола не произносят. — К. С.

6

Существует обычай кропить умершего святой водой, используя в качестве кропила ветви букса, освященного в Вербное Воскресенье. — Прим. перев.